engourdir

Avec la sauce forte qui nous engourdit le visage.
You know, with the hot sauce that makes our faces numb.
Il engourdit la gorge et les poumons, rendant le réflexe tussigène moins actif.
It works by numbing the throat and lungs, making the cough reflex less active.
Il engourdit les orteils.
It numbs the toes.
Ça engourdit pas ?
Don't they make you drowsy?
Le froid les engourdit ?
They don't like cold?
Plus le contenu du lidocaïne, plus l'effet de engourdit et plus de dommages à la peau est rapide.
The more the content of the lidocaine, the faster the effect of numbs and more damage to the skin.
La Master Kush a une grande puissance physique, sans l'effet de stone qui engourdit l'esprit des nombreuses autres variétés Indica.
A plant of great physical power, without the mind-numbing 'stoney' effect of many Indica strains.
Lorsque la benzocaïne est appliquée sous une forme quelconque, elle engourdit ou bloque temporairement les terminaisons nerveuses, ce qui entraîne une diminution de l'intensité de la douleur.
When Benzocaine is applied in any form it temporarily numbs or blocks the nerve endings, which leads to a decreases in the amount of pain.
De mon point de vue, dans la profession médicale, tout le monde et leurs amis prennent une sorte de pilule calmante qui engourdit leurs sentiments et les éloignent encore plus de la réalité.
From my vantage point in the medical profession, everybody and their friend is taking some kind of calming pill that numbs their feelings and further alienates them from reality.
La glace engourdit la zone douloureuse et réduit l'inflammation.
Ice numbs the sore area and reduces inflammation.
Le vent glacial engourdit le visage de Leonardo.
The freezing wind numbed Leonardo's face.
Le manque de sommeil engourdit mes sens. Si je dors, je me réveillerai plus reposé.
A lack of sleep is dulling my senses. If I sleep, I'll wake up more refreshed.
Ça engourdit la pensée et bloque la créativité.
It dulls thinking and blocks creativity.
Le froid les engourdit ?
They don't like the cold?
"C'est un calmant qui engourdit ma douleur.
This is the sedative for my pain.
La douleur est terrible puis mon bras s' engourdit.
I get a screaming pain, then it goes numb, and I can't use this hand.
Il se mit à marcher, mais bientôt un froid mordant lui engourdit les pieds.
He started walking, but soon a bitter cold numbed his feet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade