s'engager

En conséquence, engageons-nous tous à transformer le savoir en action concrète.
Therefore, let us all commit ourselves to translating knowledge into action.
Avec qui nous engageons-nous comme Oblats ?
To whom do we commit ourselves as Oblates?
Chaque fois que nous mangeons de ce pain, engageons-nous dans l'Amour vrai !
Each time we eat from that bread, let us go deeper into the very Love!
Ne nous contentons pas de procéder à un examen, mais engageons-nous de nouveau à mettre en œuvre cette Stratégie.
Let us not only review, but also recommit ourselves to implementation.
Décidons-nous donc en faveur de la vie de notre Congrégation, engageons-nous à vivre unis par ces Constitutions et Règles.
Let us decide in favour of life for our Congregation by committing ourselves to live united by these Constitutions and Rules.
Ce soir, alors que nous nous préparons à adopter le projet de déclaration politique, engageons-nous à accomplir la tâche qui nous attend.
This evening, as we prepare to adopt the draft political declaration, let us commit ourselves to the task ahead.
Prions à notre tour pour eux et pour les nouvelles vocations, et engageons-nous à soutenir les monastères dans leurs nécessités matérielles.
Let us pray in our turn for them and for new vocations, and let us work to support monasteries in their material needs.
Aussi nous engageons-nous à continuer d'appuyer les efforts que fait la communauté internationale pour restaurer la stabilité dans la partie occidentale des Balkans.
Therefore, we pledge our continued support for the efforts of the international community to restore stability in the Western Balkans.
Réjouissons-nous comme europarlementaires d'avoir pu contribuer à ces retrouvailles, et engageons-nous pour leur réussite !
As Members of the European Parliament we should rejoice in having played a part in this process, and commit ourselves to ensuring its success.
Invoquons-les afin qu'ils nous aident à les imiter et engageons-nous à répondre avec générosité, comme ils l'ont fait, à l'appel divin.
Let us invoke them so that they may help us to imitate them and strive to respond generously, as they did, to the divine call.
Et engageons-nous à offrir notre prière quotidienne pour lui, une prière qui monte du cœur et embrasse les nécessités du monde entier.
And let us assure him our daily self-offering and prayers for him–a prayer that rises spontaneously from our hearts and embraces the needs of the whole world.
Que chacun de nous s'engage à s'acquitter de ce que le document final du Sommet attend de lui et engageons-nous les uns envers les autres.
Let us each pledge to live up to what the Summit Outcome requires of us and hold each other to account for doing so.
Aujourd’hui, engageons-nous à mieux servir ceux qui sont confrontés à la discrimination au motif qu’ils sont à la fois déplacés à l’intérieur de leur propre pays et membre de la communauté LGBTI.
Today, let us commit to better serving those who are facing double discrimination, for being internally displaced, and for being LGBTI.
En concluant ces catéchèses sur la miséricorde, engageons-nous à prier les uns pour les autres afin que les œuvres de miséricorde corporelle et spirituelle deviennent toujours plus le style de notre vie.
Concluding these catecheses on mercy, let us commit ourselves to pray for each other so that the corporal and spiritual works of mercy may become ever more the style of our life.
En ce moment historique, engageons-nous à nous unir dans nos démarches pour concrétiser notre vision d'une société où toutes les femmes et tous les hommes connaîtront l'égalité, la prospérité et la paix dans le siècle qui s'ouvre.
Let us pledge at this historic moment to join hands to reinforce endeavours to realize the vision of a society in which every woman and man can live in equality, prosperity and peace in the new century.
Alors que nous nous engageons à être missionnaires, engageons-nous à assumer la culture de notre Congrégation, et soyons prêts à voir avec les yeux des autres, afin d’apporter la bonne nouvelle, jusqu’aux confins de la terre.
As we commit ourselves to be missionaries let us commit ourselves to the culture of our congregation and be ready to see with the eyes of others in order to bring the good news to the ends of the earth.
Pourquoi ne nous engageons-nous pas également à réduire les différences dans le niveau de vie, économique et social, durant les différentes périodes de notre vie, c'est-à-dire quand nous sommes jeunes, quand nous sommes des travailleurs d'âge moyen et quand nous sommes âgés ?
Why do we not also do something to reduce the disparities between the economic and social standards of living we enjoy during the different stages of life, that is when we are young, when we are middle-aged employees and when we grow old?
L'année dernière, ONU Femmes a lancé une initiative intitulée ENGAGEONS-NOUS.
Last year, UN Women launched an initiative called COMMIT.
Engageons-nous aujourd'hui à créer un monde digne des enfants.
Let us pledge today to make a world fit for children.
Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.
Let us commit ourselves to living in a more equal world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest