engaged

In our country, Regel and Michurin were engaged in this.
Dans notre pays, Regel et Michurin étaient engagés dans cela.
Be engaged at least six months before you get married.
Être engagée au moins six mois avant de vous marier.
Here these students, they are engaged in so many things.
Voici ces étudiants, ils sont engagés dans beaucoup de choses.
People are engaged everywhere for the benefit of this body.
Les gens sont engagés partout pour le bénéfice de ce corps.
You have been active and engaged in civil society.
Vous avez été active et engagée dans la société civile.
That's my daughter, and you're engaged to someone else.
C'est ma fille, et tu es fiancé à quelqu'un d'autre.
And all my childhood she was engaged in different sports.
Et toute mon enfance elle a été engagée dans différents sports.
We are engaged in supplying of high quality Inconel Flats.
Nous sommes engagés dans la fourniture de haute qualité Inconel Flats.
This can only occur when one is fully engaged.
Ceci peut seulement se produire quand un est entièrement engagé.
It is engaged in a process of conciliation with Pakistan.
Elle est engagée dans un processus de conciliation avec le Pakistan.
Man was more engaged with differences than with the Temple.
L'homme était plus engagé dans les différences qu'avec le Temple.
In the same year he is engaged by Corriere Emiliano.
Dans la même année, il est assumé par le Corriere Emiliano.
General entomology is engaged in the study of allinsects without exception.
L'entomologie générale est engagée dans l'étude de tousinsectes sans exception.
The phlebologist is engaged in the treatment of varicose veins.
Le phlébologue est engagé dans le traitement des varices.
By this time Bohr was engaged to Margrethe Norlund.
À ce moment-là Bohr a été engagé pour Margrethe Norlund.
It is engaged in the sale and installation of smoked paper.
Il est engagé dans la vente et l'installation de papier fumé.
Remember, you can not in any case be engaged inself-medication!
Rappelez-vous, vous ne pouvez en aucun cas être engagé dansauto-médication !
There are those who are constantly engaged in entertainment.
Il ya ceux qui sont constamment engagés dans le divertissement.
An external consultant was engaged to update the report.
Un consultant externe a été engagé pour actualiser le rapport.
That's my daughter, and you're engaged to someone else.
Voilà ma fille, et vous êtes engagé à quelqu'un d'autre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve