enfouissement
- Examples
Les raisons de l’enfouissement de ce trésor restent inconnues. | The reasons for the burial of this treasure remain unknown. |
Incinération et enfouissement de sous-produits animaux dans des régions éloignées | Burning and burial of animal by-products in remote areas |
Exigences relatives à l’incinération et à l’enfouissement de sous-produits animaux | Requirements for the burning and burial of animal by-products |
Incinération et enfouissement d’abeilles et de sous-produits apicoles | Burning and burial of bees and apiculture by-products |
L’œil et le nez sont relativement petits, compte tenu de la tendance à l’enfouissement. | Eye and nose are relatively small, seen the tendency to sing into the ground. |
Ce petit équipement pourrait bien vous sauver la vie en cas d’enfouissement total dans une avalanche. | This small piece of equipment could well save your life in the event of a total burial in an avalanche. |
Dell reçoit une mention honorable de l’EPA pour le réacheminement de déchets électroniques destinés à des sites d’enfouissement. | Dell received an honorable mention from the EPA for our work in diverting e-waste from landfills. |
Les Valoristes, coopérative de solidarité, organisatrice de l’événement, a réussi à récupérer et dévier des sites d’enfouissement 24 500 contenants ! | The Valoristes, a solidarity cooperative, that organized the event, managed to recuperate and divert 24,500 containers from landfills! |
Cette approche tolère également l’enfouissement des excréments comme point de départ lorsqu’une famille ne peut construire de latrines. | It also accepts the burying of excreta as a starting point if a family is not able to construct a latrine. |
L'évaluation qualitative préliminaire des coûts montre que ces coûts varient en fonction de la technique (incinération et enfouissement). | Preliminary Qualitative Cost Assessment reveals that these costs are variable depending on the management technique, such as incineration and land filling. |
Pour les produits mis au rebut, nous compilons les informations sur les émissions associées à l’enfouissement ou à l’incinération de chaque type de matériau. | For products sent to disposal, we capture the emissions associated with landfilling or incineration of each type of material. |
Pour les produits mis au rebut, nous compilons les informations sur les émissions associées à l’enfouissement ou à l’incinération de chaque type de matériau. | For product sent to disposal, we capture the emissions associated with landfilling or incineration of each type of material. |
Autre enfouissement | Other landfill services |
L'Irlande enregistre un des taux de recyclage les plus faibles de l'Union et un des taux les plus élevés d'élimination par enfouissement. | Ireland has one of lowest rates of recycling in the EU and one of the highest rates of landfill disposal. |
Ceci permet notamment de réduire la profondeur d’enfouissement, le diamètre et la longueur des tuyaux et facilite la maintenance des installations. | This especially reduces the depth required when burying pipes, the diameter and the length of pipes and makes it easier to maintain the installations. |
Rejet dans les mers ou océans, y compris enfouissement dans le sous-sol marin | The financing agreement shall stipulate that the IAEA is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size. |
Le PET participe à ce Projet en éliminant la tour et l’enfouissement du dernier tronçon de la ligne électrique d’approvisionnement. | The TEP is participating in this project through the elimination of the turret and the burial of the final stretch of the electrical supply cable. |
Tous les oiseaux des élevages atteints (soit plus de deux millions d'oiseaux) ont été abattus et leurs cadavres envoyés à l'équarrissage ou bien éliminés par enfouissement. | All the birds in the affected farms (i.e. more than two millions birds) were slaughtered and their carcasses sent to rendering plants or disposed of by burying. |
Conformément au règlement (CE) no 1774/2002, des dérogations peuvent être accordées en ce qui concerne l’élimination de sous-produits animaux par incinération ou enfouissement sur place dans des circonstances strictement définies. | Under Regulation (EC) No 1774/2002 derogations may be granted regarding the disposal by on-site burning or burial of animal by-products in restricted circumstances. |
Un peu plus de la moitié de cette économie venait des coûts d’enfouissement et de maind’œuvre plus faibles, le reste provenant de la réduction des dépenses sur les tuyaux. | A little over half of these savings came from lower network burial and labour costs, the rest from lower spending on pipes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!