enfler

Et si la cheville enfle et fait mal ?
What if the ankle swells and hurts?
Mon genou enfle à chaque fois que le mauvais temps arrive.
My knee swells up every time the weather's coming.
Vos prières adoucissent Mon Humeur (Temper) et Mon Amour pour vous enfle.
Your prayers soothe My Temper and My Love for you swells.
Le déficit commercial enfle à nouveau (13).
The trade deficit has swollen again (13).
C'est une règle, le péché d'orgueil enfle l'homme.
As a rule, the sin of pride stiffens a man's back.
Si une plaie devient rouge, enfle ou suinte, consultez immédiatement un médecin.
If a wound gets red, swells, or drains, seek immediate medical attention.
La connaissance enfle, mais la charité édifie.
Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
Je sais pas, est-ce qu'il y a quelque chose qui enfle ?
I don't know, is anything swelling up?
Plus vous êtes intelligent, plus la tête enfle, c'est-à-dire l'égo.
The smarter and cleverer you are, the more swells the head, the ego.
Mon Amour pour vous enfle à l’intérieur de vos Cœurs quand vous dîtes Mon Nom.
My Love for you swells within your Hearts when you say My Name.
Quelqu'un parle au mauvais gars, et la rumeur enfle.
Someone talks, the wrong guys listen, and suddenly word's all over the street.
Retirez toute bague, montre ou chaussures de la partie brûlée avant qu’elle n’enfle.
Remove any rings, watches or shoes from the injured area before it begins to swell.
Je ne veux pas que ça enfle.
I want to make sure I don't swell during the flight.
Ça enfle vraiment.
I mean, it's really swelling.
Ça enfle encore.
I think the swelling's getting worse.
Fuji qu'il a regardé du sommet lequel c'est l'époque Showa, et un champ enfle et a souffert d'une montagne.
Showa Shin-zan which it is the Showa era, and a field swells, and suffered from a mountain.
Tandis que votre ventre enfle, votre enfant à naitre grossit pour atteindre de 2.5 à 4 kilos durant ce temps.
As your belly swells; your little one grows to between 6 and 9 pounds during this time.
La chose la plus probable c’est qu’elle s’enfle mais tu ne feras pas de mal à ton frère ou à ta sœur.
Most probably, it will swell up, but you will not wrong your brother or your sister.
La dette des gouvernements, des entreprises et des ménages a atteint des proportions astronomiques et enfle de plus en plus démesurément de jour en jour.
The debt of Governments, businesses and households has reached astronomical proportions and swells more disproportionately from day to day.
La colère enfle pour plusieurs raisons : un sentiment de précarité, un manque de choix, un comportement irrespectueux ou des réactions passives ou agressives face à un problème.
Anger escalates because of several factors: insecurity, lack of choices, disrespectful behavior, or aggressive or passive responses to a problem.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief