enfiler
- Examples
Les autres enfilent leurs masques, ils veulent rester incognitos. | Others rely on masks, in order to remain anonymous. |
Ils se lèvent le matin, enfilent leur uniforme, et font leur travail. | They wake up in the morning, put on their uniforms and do their jobs. |
Ils se lèvent le matin, enfilent leur uniforme, et font leur travail. | They wake up in the morning, put on their uniforms and do their jobs, |
Mais ils enfilent leur froc une jambe après l'autre comme toi et moi | But they put their pants on one leg at a time just like you and me. |
Oui, les meilleurs golfeurs du monde préparent leurs clubs et enfilent leurs plus beaux gilets en tricot pour visiter la patrie du golf. | Yes, the world's best golfers polish their best clubs and don their finest knitted vests to visit the Home of Golf. |
Les visiteurs étrangers enfilent leurs badges autour du cou et parcourent la capitale tels des colons, s'attardant sur le faste et le luxe du centre-ville de Bakou. | Foreign visitors slung their badges around their necks and roamed around the city like a colonial presence, feasting on the bling and luxury of downtown Baku. |
On peut en voir des exemples dans le domaine des équipements de protection individuelle ou des équipements de secours, comme les gilets réfléchissants qu’enfilent les automobilistes en cas d'accident. | Examples of this can be observed in the area of personal protective equipment or life saving equipment, such as reflective jackets that car drivers put on after an accident. |
On peut en voir des exemples dans le domaine des équipements de protection individuelle ou des équipements de secours, comme les gilets réfléchissants qu’enfilent les automobilistes en cas d'accident. | Precautionary Statement Storage (dermal) |
Koren'ja lavent, nettoient, coupent par les tranches fines, étalent sur le carton, le papier, la feuille de placage ou enfilent sur les fils, comme les champignons et suspendent sur le courant d'air, mais non au soleil. | Korenja wash, clear, cut thin slices, display on a cardboard, a paper, plywood or string on threads as mushrooms and hang out on a draught, but not on the sun. |
À l’atelier de couture, Laurin, Theo, Yun-Jae et Julian enfilent leur uniforme pour nous faire plaisir : le bleu, de gala, et le blanc, plus léger. | In the tailoring shop Laurin, Theo, Yun-Jae and Julian put their uniforms on specially for us: the blue gala uniforms and the lighter white ones. |
Ils cousent d'abord de petits sacs avec du tissu de soie coloré, puis remplissent les sacs de parfums ou de plantes médicinales, et enfin les enfilent avec des fils de soie. | They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. |
Ils enfilent une première rue, puis l'ange le laisse. | They emerged and made their way down an alley, and suddenly the angel left him. |
C’est pourquoi une fois qu’elles enfilent un sari, qui est majoritairement Sattva, l’activité des chakras inférieurs augmente chez les chercheurs qui suivent la voie de l’Action. | That is why upon wearing a sari, due to the effect of the Sattva-predominant waves emanating from it, the activity of the lower three chakras increased in these seekers who follow the path of Action. |
Dès dix heures, les Gille enfilent leur masque en cire, direction la grand-place et l’hôtel de ville où le bourgmestre remet les médailles aux Gille, Paysans, Pierrot et Arlequin pour leurs années de participation au carnaval. | At 10 am, Gilles put on their wax masks and head to the Grand-Place and the city hall where the mayor delivers the medals to Gilles, Farmers, Pierrot and Harlequin for their years of participation in the carnival. |
Lausanne, Suisse, le 19 mai 2013 – À moins de deux semaines de l’ouverture du tournoi de Ligue mondiale FIVB le 31 mai, les équipes enfilent leur bleu de chauffe pour les matchs de préparation et les séances d’entraînement. | Lausanne, Switzerland, May 19, 2013 - With less than two weeks before the start of the FIVB World League Tournament on May 31, teams are warming up with preparation matches and training events. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
