Il ne prendra pas soin de vous, il vous enfermera.
No, he'll take care of you. You'll be in the prison.
Je ne dirais rien si j'étais vous, car on vous enfermera.
I would not say anything if I were you 'cause they'll put you away.
On ne nous enfermera pas.
You can't lock us in here!
Il enfermera les gardes dehors.
He'll run over to the door and lock out the guards.
Si on raconte tout ce qui nous est arrivé, on nous enfermera dans une cellule.
If we try to tell everything that happened to us, they'll lock us up in a padded cell.
Et quand on finira cette affaire, on enfermera tous les méchants comme on le fait toujours.
And when we get a break in the case, we're gonna put away all of the bad guys just like we always do.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay