endurer
- Examples
Rien dans ma vie n'est comparable à ce que vous endurez. | Nothing in my life compares to what you're going through. |
Vous savez que je sais ce que vous endurez, hein ? | You know that I know what you're going through, eh? |
Ma chère, je sais ce que vous endurez. | My darling, I know what you're going through. |
Je sais ce que vous endurez. Je peux vous aider. | I know what you're going through, and I can help you. |
Croyez-moi,je comprends ce que vous endurez. | Believe me, i understand what you're going through. |
La statue de saint Maron me rappelle ce que vous vivez et endurez. | The statue of Saint Maron reminds me of what you live and endure. |
Je comprends ce que vous endurez maintenant. | I know what you're going through right now. |
Est-ce que vous endurez des clous jaunes et aussi douloureux ? | Are you suffering from yellow and painful toenails? |
Écoutez, je sais ce que vous endurez. | Look, I know what you're going through. |
Je sais ce que vous endurez. | I know what you're going through right now. |
Je comprends ce que vous endurez. | I can understand what you must be going through. |
Je comprends parfaitement ce que vous endurez. | I can understand what you are all going through. |
Écoutez, je sais ce que vous endurez. | Look, I get what you're going through. |
Je sais ce que vous endurez. | I know what you've been going through. |
Je sais ce que vous endurez. | I know what you're going through. |
Je comprends le stress que vous endurez, mais je détesterais vous perdre. | I appreciate the stress you're under, but I'd hate to lose you. |
Je sais ce que vous endurez. | I know what you're going through, man. |
Je sais ce que vous endurez. | I know what you're being through. |
Je sais ce que vous endurez. | Well, I know what you've been going through. |
Nous comprenons la pressions que vous endurez. | We understand the pressure you're under. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!