encyclical
- Examples
As in the other encyclical on world economy, the Populorum progressio. | Comme dans l’autre encyclique sur l’économie mondiale, la Populorum progressio. |
That is why the encyclical has not lost much of its relevance. | C’est pourquoi l’encyclique n’a pas perdu grand-chose de son actualité. |
With the encyclical, he wanted to express consideration for human life. | Par l'encyclique il voulait exprimer son respect de la vie humaine. |
So declared Pius XII in the encyclical Sacra virginitas. | C’est ce qu’écrit Pie XII dans l’encyclique Sacra virginitas. |
To their legitimate preoccupations we devoted our encyclical letter Populorum Progressio. | A leur légitimes préoccupations, Nous avons consacré Notre encyclique Populorum progressio. |
All of this is highly visible in the pope's most recent encyclical. | Tout cela est bien visible dans la dernière encyclique du pape. |
His third encyclical, which is now imminent, will be dedicated to social topics. | Sa troisième encyclique, désormais imminente, sera justement consacrée aux sujets sociaux. |
A landmark papal encyclical on ecology is expected early this year. | Une importante encyclique papale sur l’écologie est attendue pour début 2015. |
The missionary encyclical gives a fairly simple answerbut one that is difficult to implement. | L’encyclique missionnaire donne une réponse assez simplemais qui est difficile d’application. |
What are the implications of the encyclical from the ecumenical point of view? | Quelles sont les implications de l’encyclique du point de vue œcuménique ? |
Lots about the encyclical, because this is a concern of his. | Et beaucoup de l’encyclique, car il est très préoccupé par cela. |
The encyclical: Cardinal Turkson and his team prepared the first draft. | L’encyclique : le cardinal Turkson et son équipe en ont jeté la première ébauche. |
Who does not remember the impact of his encyclical Redemptor Hominis? | Qui ne se souvient pas de l’impact de l’encyclique programmatique Redemptor Hominis ? |
Second, when will your encyclical be issued? | Deuxièmement : quand votre encyclique sera-t-elle disponible ? |
I have read many of his writings in preparing this encyclical. | J’ai pour ma part lu beaucoup de ses écrits pour préparer cette encyclique. |
Not yet in the encyclical. | Pas encore dans l’encyclique. |
Do you remember any personal meeting with Paul VI after the publication of the encyclical? | Avez-vous souvenir d’une rencontre personnelle avec Paul VI après la publication de l’encyclique ? |
Demonstrating this was one of my fundamental aims in writing the encyclical. | Le faire comprendre a été l’un de mes objectifs fondamentaux en écrivant cette encyclique. |
What did you think when the Pope's encyclical Laudato Sì came out? | Qu’as-tu pensé quand a été publiée l’encyclique du pape Laudato Si ? |
Your Eminence, what do you remember of the publication of the encyclical Populorum progressio? | Éminence, quel souvenir avez-vous de la sortie de l’encyclique Populorum progressio ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!