encumbrance
- Examples
At times like this, we become an encumbrance. | Dans des moments comme celui-lĂ , nous devenons un peu encombrants. |
Table minimum encumbrance, available in several colors with the possibility to create different modular compositions. | Tableau encombrement minimum, disponible en plusieurs couleurs avec la possibilité de créer différentes compositions modulaires. |
How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife? | Comment porterais-je moi seul vos chagrins, vos charges, et vos procès ? |
In this kind of context, the elderly, often enough, finish by becoming an encumbrance. | Dans ce contexte, souvent, les personnes âgées deviennent un poids. |
The appraisal report did not take into account any pledges or other forms of encumbrance. | L’expertise n’a pas pris en considération les nantissements et autres formes de servitudes réelles. |
We need to free ourselves of this encumbrance in order to build the Europe of the future. | Nous devons nous libérer de ce fardeau pour construire l’Europe de demain. |
Opportunity or encumbrance? | Une chance ou une charge ? |
The consent of both spouses is necessary for the encumbrance and disposal of immovable property. | Le consentement des deux époux est nécessaire pour grever d'une charge ou disposer d’un bien immobilier. |
Its realization responds to the demands of: functionality, sturdiness, aesthetics, encumbrance, practicality of installation and employment. | Sa réalisation répond aux exigences de : fonctionnalité, robustesse, esthétique, encombrement, utilité pratique d'installation et d'emploi. |
An encumbrance accounting facility functionality was migrated to production in the third quarter of 2004. | Un module de comptabilité des engagements budgétaires a été mis en service au troisième trimestre 2004. |
Any part of the investment exceeding the required amount may be subject to a charge or encumbrance. | Des charges ou des hypothèques pourront peser sur la partie de l’investissement qui dépasse le montant requis. |
If a comprehensive encumbrance registry is established, they can be safely eliminated. | Si un registre des nantissements complet est créé, il est possible de mettre fin sans risque à ces systèmes de divulgation. |
They stipulated the total value of these properties to be $13,925, subject to a $3,800 encumbrance. | Ils ont stipulé que la valeur totale de ces biens était de 13 925 $, sous réserve d'une charge de 3 800 $. |
As that represents a big encumbrance on the state budget, it is essential to find a strategic partner. | Il est prioritaire de trouver un partenaire stratégique parce qu’une telle dépense représente une trop grande charge pour la caisse de l’Etat. |
Format and frequency of reporting on asset encumbrance on an individual and a consolidated basis | vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, |
Format and frequency of reporting on asset encumbrance on an individual and a consolidated basis | Format et fréquence des déclarations concernant les charges grevant des actifs effectuées sur une base individuelle et sur une base consolidée |
According to OPAK, the house on title number 1/301 is condemned and will have to be demolished, thus representing an encumbrance on the property. | Selon OPAK, la maison sise sur la parcelle 1/301 est vouée à la démolition ; elle représente donc un handicap pour le terrain. |
Institutions shall report to the competent authorities the level, at least in aggregate terms, of their repurchase agreements, securities lending and all forms of encumbrance of assets. | La présente décision est publiée au Journal officiel de l'Union européenne. |
Carrying amount of the collateralised deposits other than repurchase agreements of the reporting institution with central banks insofar as these deposits entail asset encumbrance for that institution. | Restitutions à l'exportation – Sucre et isoglucose |
Any parts drawn from the Mac Service Component Pool and installed into a Mac Included Device shall become the Enterprise's property, without lien or other encumbrance. | Toutes les pièces issues du Pool de composants de service Mac et installées dans un Appareil Mac inclus deviendront la propriété de l’Entreprise, sans privilège ni autre grèvement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!