encumbered

It is a very commercial, encumbered street stores and coffees.
C’est une rue très commerçante, encombrée de magasins et de cafés.
The law might also require an official appraisal of the encumbered assets.
La loi pourrait également prescrire une évaluation officielle des biens grevés.
Recommendation 101 (secured creditor's right to take possession of an encumbered asset)
Recommandation 101 (droit du créancier garanti de prendre possession d'un bien grevé)
All 29 United Nations Volunteer posts authorized were encumbered.
Les 29 postes de Volontaire des Nations Unies autorisés étaient tous pourvus.
Recommendation 142 (secured creditor's right to take possession of an encumbered asset)
Recommandation 142 (droit du créancier garanti de prendre possession d'un bien grevé )
Protection from diminution of the value of encumbered assets (paras.
Protection contre la dépréciation des actifs grevés (par. 63 à 69)
The unmarried, therefore, are less encumbered.
Les célibataires, par conséquent, sont moins encombrées.
At year end, UNOPS encumbered unliquidated obligations for all projects.
En fin d'année, l'UNOPS règle les engagements non réglés relatifs à tous les projets.
A generic description of the secured obligation and the encumbered assets should be sufficient.
Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.
If it is legally encumbered, it cannot be included in Fedora.
S'il y a des restrictions légales, cela ne peut pas être inclus dans Fedora.
A generic description of the secured obligation and the encumbered assets is sufficient.
Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.
These rules contemplate the cases where the encumbered asset is tangible property.
Ces règles envisagent les cas où le bien grevé est un bien meuble corporel.
Upon enquiry, the Committee was informed that all the six current posts were encumbered.
Le Comité a appris que les six postes actuels étaient pourvus.
In addition, the real estate for sale is encumbered with a mortgage.
Par ailleurs, le bâtiment qui doit être vendu est grevé d'une hypothèque.
You will not be encumbered by the restrictions imposed upon you by the lower vibrations.
Vous ne serez pas surchargés par les restrictions imposées par les vibrations inférieures.
The secured creditor should be able to hold non-monetary proceeds as encumbered assets.
Le créancier garanti devait pouvoir détenir un produit non monétaire en tant que bien grevé.
The Investigations Unit is composed of 112 posts, 94 of which are encumbered by investigators.
La Section des enquêtes compte 112 postes, dont 94 occupés par des enquêteurs.
The substantive offices had 39 available posts and 15 (38 per cent) were encumbered.
Les services organiques avaient 39 postes à pourvoir et 15 d'entre eux (soit 38 %) étaient occupés.
The key actor envisioned by subparagraph (c) was therefore the person in possession of the encumbered asset.
Le principal acteur visé par l'alinéa c) est donc la personne en possession du bien grevé.
Upon enquiry, the Committee was informed that all seven posts allocated to the Central Registry were encumbered.
Le Comité a appris que les sept postes attribués à l'Enregistrement étaient pourvus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone