encourir
- Examples
Qui encoure les conséquences du péché ? | Who faces the consequence of a sin? |
Qui encoure le plus de risque ? | Who is most at risk? |
Avec cette capacité limitée, un guérisseur au niveau spirituel inférieur encoure de graves dangers, en essayant de guérir d’autres personnes. | Along with this limited ability, there are serious dangers that can arise from trying to heal other people when the healer is at a lower spiritual level. |
Des détachements de plus longue durée, tels que ceux envisagés dans le cadre de la formule des cellules de mission intégrées, seraient sans doute encoure plus utiles. | A longer-term secondment, as envisaged by the integrated mission task forces concept, could be even more useful. |
Si elle est reconnue coupable, elle encoure jusqu'à 9 ans de prison et une amende pouvant atteindre 700 000 roubles (environ 17,400 euros). | If found guilty of these charges, she could face up to nine years in prison and a fine of up to 700,000 Rubles (approximately 17,400 Euro). |
Toute entreprise, association ou organisation de défense des droits humains reconnue coupable de ces activités encoure une peine maximum de cinq ans de prison et une amende. | Any corporate body, business, association or human rights organisation found guilty of any of these activities face a maximum sentence of five-year prison term and a fine. |
Front Line est préoccupée par la peine qu’encoure l’éminent journaliste Ali al-Zwaidi, pour avoir publié un document concernant le contrôle de la liberté d’expression par le gouvernement à Oman. | Front Line is concerned that prominent journalist Mr Ali al-Zwaidi could face a sentence for publishing a document related to government control on freedom of expression in Oman. |
M. Al-Khawaja encoure jusqu’à dix ans de prison pour de telles accusations. | For these charges, Mr Al-Khawaja could be sentenced to up to ten years imprisonment. |
Cela encoure également un péché. | It also incurs sin. |
Au vu des accusations qui pèsent toujours contre elle, Chiranuch Premchaiporn encoure jusqu’à 20 ans de prison. | Under these charges, which remain pending against her, Chiranuch Premchaiporn may face up to 20 years in prison. |
Si votre compte Fortnite encoure un éventuel blocage, voici certaines mesures que vous pouvez prendre pour minimiser les risques. | If a Fortnite account ban concerns you, there are some steps to take to minimize the chances of that happening to you. |
Le but du MOM est d'évaluer les risques qu’encoure le pluralisme des médias à cause de la concentration de la propriété (pour plus d’informations, voir la méthodologie). | MOM seeks to make the risks to media pluralism brought about a concentration of media ownership more visible (for more information: Methodology). |
D’autre part, pour ce qui n’est pas déclaré de manière infaillible par le magistère, il devrait y avoir, dans des limites raisonnables, une liberté de critique, sans pour autant qu’on encoure des persécutions. | On the other hand, for what is not declared in infallible fashion by the Magisterium there should be, within the proper limits, freedom to criticize, without being persecuted for it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!