encouraging

So Kṛṣṇa is encouraging, inducing Arjuna to observe the duty.
Alors Kṛṣṇa est encourageant, induisant Arjuna d'observer le devoir.
The first results of the project are truly very encouraging.
Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.
But the first results of treatment are very encouraging.
Mais les premiers résultats du traitement sont très encourageants.
This is an encouraging sign, which bodes well for 2000.
C'est là un signe encourageant, qui augure bien de 2000.
The results are encouraging, but things could be better.
Les résultats sont encourageants, mais la situation pourrait être meilleure.
It is encouraging that governments appear to be taking responsibility.
Il est encourageant que les gouvernements semblent prendre leurs responsabilités.
The improved relationship between Afghanistan and Pakistan is encouraging.
L'amélioration des relations entre l'Afghanistan et le Pakistan est encourageante.
The progress made in the area of security is encouraging.
Les progrès accomplis dans le domaine de la sécurité sont encourageants.
Those encouraging developments must help to move the process forward.
Ces événements encourageants doivent contribuer à faire avancer le processus.
The destruction of the Al Samoud 2 missiles is encouraging.
La destruction des missiles Al Samoud 2 est encourageante.
The initial results achieved at Sirte and Juba are encouraging.
Les premiers résultats obtenus à Syrte et à Juba sont encourageants.
An encouraging number of Member States have taken this opportunity.
Un nombre encourageant d'États Membres ont saisi cette occasion.
So democracy is encouraging governments to invest in education.
Donc la démocratie encourage les gouvernements à investir dans l'éducation.
MONUC is encouraging the parties to address these issues jointly.
La MONUC encourage les parties à examiner conjointement ces questions.
There is a risk though in emphasizing and encouraging individuality.
Il ya un risque que pour souligner et d'encourager l'individualité.
The overall response to the campaign has been very encouraging.
Globalement, la réponse à cette campagne a été très encourageante.
The implications for the task at hand are immensely encouraging.
Les implications pour la tâche du moment sont immensément encourageantes.
That is why we found the statement so encouraging.
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
Uruguay's experience in its own region has been encouraging.
L'expérience de l'Uruguay dans sa propre région a été encourageante.
Yes I saw a soft, brilliant and encouraging light.
Oui J'ai vu une lumière douce, brillante et encourageante.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate