encourager
- Examples
| Titchmarsh dit non, mais (encouragé par Ferrar) pense qu'il pourrait. | Titchmarsh said no, but (encouraged by Ferrar) thought that he might. | 
| Elle a vivement encouragé Cathleen poursuivre son étude des mathématiques. | She strongly encouraged Cathleen continue her study of mathematics. | 
| L'entrée est généralement gratuite, mais l'enregistrement en ligne pourrait être encouragé. | Entrance is usually free, but registering online might be encouraged. | 
| De plus, un concept d'innovation ouverte devrait être encouragé. | In addition, a concept of open innovation should be encouraged. | 
| Le Conseil pour sa part a encouragé ce dialogue. | The Council for its part has encouraged this dialogue. | 
| Un tel travail intellectuel sérieux devrait être accueilli et encouragé. | Such serious intellectual work should be welcomed and encouraged. | 
| On est écouté et encouragé dans les équipes du MADEP-ACE. | We are listened to and encouraged in the MADEP-ACE groups. | 
| Un débat ouvert et honnête sur ces questions devrait être encouragé. | An open and honest debate on those issues should be encouraged. | 
| Nous félicitons ces nations qui ont encouragé un tel développement. | We commend those nations which have encouraged this development. | 
| L'accès réciproque aux programmes des pays tiers devrait être encouragé. | Reciprocal access to third country programmes should be encouraged. | 
| À cette fin, le Conseil a également encouragé les échanges interparlementaires. | To this end the Council has also encouraged parliamentary exchanges. | 
| L'accès des femmes aux fonctions publiques est encouragé (art. | Access by women to public office shall be encouraged (art. | 
| Le développement de petites villes et localités est encouragé. | The development of small cities and towns has been promoted. | 
| L'accès réciproque aux programmes des pays tiers devrait être encouragé. | Reciprocal access to third country programmes should be encouraged. | 
| Le métissage est activement encouragé par les médias et le système éducatif. | Miscegenation is actively encouraged by the media and educational system. | 
| Il a également encouragé le partage des meilleures pratiques entre les ORGP. | He also promoted the sharing of best practices among RFMOs. | 
| Le point est que Petey ne doit pas être encouragé. | The point is Petey doesn't need to be encouraged. | 
| Vous êtes donc encouragé à consulter régulièrement la présente page. | You are thus encouraged to periodically review this page. | 
| Le film va très bien marcher et tu seras encouragé. | The movie will do very well, and you'll be encouraged. | 
| Ma délégation estime que cet objectif doit être encouragé. | My delegation believes this goal needs to be promoted. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
