enclaver
- Examples
La Hongrie est un pays enclavé en Europe centrale. | Hungary is a landlocked country in Central Europe. |
L'Arménie est un pays enclavé et possède peu de ressources naturelles. | Armenia is a landlocked country with limited natural resources. |
La Suisse est un pays enclavé. | Switzerland is a land-locked country. |
La tranquilité absolue avec son parc enclavé comportant de nombreuses essences et de fleurs. | Absolute peace with its comprising wedged park of many gasolines and flowers. |
Après l’Éthiopie, l’Ouganda est le second pays enclavé le plus peuplé du monde. | After Ethiopia, Uganda is the second most populous landlocked country in the world. |
Zambie La Zambie est un pays enclavé partageant des frontières avec 8 autres pays. | Zambia Zambia is a land-locked country, sharing borders with eight other countries. |
Kanel est très enclavé et son économie est axée sur les activités sylvo-pastorales. | Kanel is very isolated and its economy is based on wild cattle raising activities. |
Le Kazakhstan est le plus grand pays enclavé. | It is the largest landlocked country in the world. |
Le Rwanda, un petit pays enclavé, partage avec d’autres pays de la région de nombreux défis. | Rwanda, a small landlocked country, shares with other countries of the region many challenges. |
C’est un pays enclavé avec un climat diversifié, froid et montagneux, chaud et sec. | It is a landlocked country with diverse climate, from cold and mountainous to hot and dry. |
La République d'Autriche), désigné comme l'Autriche (Autriche), est un pays enclavé situé en Europe centrale. | The Republic of Austria), referred to as Austria (Austria), is a landlocked country located in Central Europe. |
Hongrie peut être un pays enclavé, mais vous pouvez encore avoir beaucoup de plaisir à la Mer Hongroise ! | Hungary may be a landlocked country, but you can still have plenty of fun at the Hungarian Sea! |
Et pour un pays petit et pauvre, un pays enclavé et montagneux, | And for a small, poor country, one that is landlocked and mountainous, it is very difficult. |
Et pour un pays petit et pauvre, un pays enclavé et montagneux, c’est très difficile. | And for a small, poor country, one that is landlocked and mountainous, it is very difficult. |
Le Parc de Kievit est situé juste à l'extérieur du village enclavé historique de Baarle-Nassau, à la frontière belge. | Parc de Kievit is located just outside the historic enclave village of Baarle-Nassau, at the Belgian border. |
Hongrie peut être un pays enclavé, mais vous pouvez encore avoir beaucoup de plaisir à la Mer Hongroise ! Ne manquez pas. | Hungary may be a landlocked country, but you can still have plenty of fun at the Hungarian Sea! |
Le Swaziland est un petit pays en développement enclavé. | Availability of supplies for the treatment of 100 patients with minor injuries per 24 hours. |
Le territoire de la Principauté du Liechtenstein, d'une superficie de 160 km2, est enclavé entre la Suisse et l'Autriche. | The territory of the Principality of Liechtenstein is situated between Switzerland and Austria, extending over an area of 160 km2. |
L'Autriche a déclaré qu'elle n'avait pas pris de mesures nationales d'application de la résolution 55/8 parce qu'elle était un pays enclavé. | Austria stated that, as a land-locked country, it had no national legislation to implement resolution 55/8. |
Le Burkina Faso est un pays enclavé situé au cœur du Sahel, qui est extrêmement vulnérable aux changements climatiques et globaux. | Burkina Faso is a landlocked country located in the heart of the Sahel, which is severely vulnerable to climate and global changes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!