encercler

Il est allé et a trouvé un serpent encerclant leurs cous.
He went and and found a snake encircling their necks.
Il est allé et a trouvé un serpent encerclant son cou.
He went and and found a snake encircling its neck.
La frontière encerclant Berlin-Ouest était longue de 167,8 kilomètres.
The border encircling West Berlin was 167.8 kilometres long.
L’enfant né de nouveau portait une marque encerclant son cou.
The reborn child was found to have a birthmark encircling his neck.
Ceci est fait en encerclant ou autre marquage des numéros à l'aide d'un stylo.
This is done by circling or otherwise marking the numbers using a pen.
Ceci est fait en encerclant ou en les marquant avec une plume.
This is completed by circling or otherwise marking the numbers with a pen.
Ceci est fait en encerclant ou autre marquage des numéros à l'aide d'un stylo.
This is completed by circling or otherwise marking the numbers with a pen.
Leur expérience leur avait appris que les oiseaux encerclant de cette manière pourraient bien indiquer l'eau.
Their experience had taught them that birds circling in this manner might well indicate water.
Cependant, pendant qu’ils parlaient, je voyais une vision d’une lumière jaune les encerclant.
However while they spoke, I would see subtle-visions of a yellow light encircling them.
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
Each atoll consists of a number of reef-bound islets encircling a fully enclosed lagoon.
Depuis quelques années, je porte le logo du Cœur ouvert encerclant le monde.
For a few years now I have been wearing the logo of the open heart enclosing the world.
Auparavant, encerclant ce lac, il y avait une belle forêt nommée Puspa Van (la forêt de fleurs.)
Formerly surrounding this lake there was a beautiful forest known as Puspa Van (forest of flowers).
Le même montant est gagné avec cinq symboles avec deux poissons Koi sur eux, encerclant une fleur de lotus.
The same amount is won with five symbols with two Koi fish on them, circling a lotus flower.
L’excellent rapport de Mme Napoletano façonne un cadre stratégique politique intéressant pour la zone encerclant l’Union européenne.
The excellent report by Mrs Napoletano shapes an interesting political strategy framework for the actual area encircling the European Union.
Les remparts encerclant l’acropole de Lindos ont également été construits par les Chevaliers de Rhodes au XIIIe siècle.
The walls surrounding the acropolis of Lindos was also built by the Knights of Rhodes in the thirteenth century.
Dessus de sa tête chauve-souris encerclant les grincements et la libération des crocs de vampire, désireux de one `s dans votre gorge.
Above his head circling bats squeaking and releasing the vampire fangs, eager to one `s in your throat.
La position RTB peut être indiquée en encerclant soit le `R` pour le côté droit soit` L` pour le côté gauche.
RTB position can be indicated by circling either the `R` for right side or `L` for left side.
Sur le pourtour s’élèvent deux des impopulaires pavillons d’octroi qui ponctuaient le mur encerclant Paris jusqu’au XIXe siècle.
Around the perimeter stand the two unpopular tax pavilions that punctuated the wall encircling Paris until the 19th century.
LIRE LA CRITIQUE Synopsis Sous le choc, Tris et Quatre doivent fuir et franchir le mur encerclant Chicago.
After the earth-shattering revelations of INSURGENT, Tris must escape with Four and go beyond the wall enclosing Chicago.
Découvrez les beautés de la ville, reposez-vous dans le parc verdoyant encerclant l'hôtel ou entraînez-vous dans la salle de remise en forme moderne.
Visit the artistic beauties of the city, relax in the green park surrounding the hotel and wind off in the modern fitness room.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to simmer