encaissé

Une commande est définitivement conclue lorsque nous avons encaissé le paiement.
An order is definitely concluded when we have cashed the payment.
Le premier de ces trois chèques fut encaissé sans problème.
The first of these cheques was cashed without any difficulty.
Le premier de ces trois chèques a été encaissé sans problème.
The first of these cheques was cashed without any difficulty.
T'as encaissé un chèque à la banque y a 3 jours.
You just cashed a check at the bank three days ago.
J'aime Cool Cat Casino-Avoir encaissé sans aucun problème.
I like Cool Cat Casino- Have cashed out without any problem.
Pourquoi tu as encaissé aucun chèques que j'ai envoyé ?
Why haven't you cashed any of the checks I sent?
Est-ce pourquoi aucun de mes chèques n'a été encaissé ? ?
Is that why none of my checks have been cashed?
Ce montant est non remboursable et encaissé 48 heures avant la date d'arrivée.
This amount is non-refundable and taken 48 hours before the arrival date.
Je n'aurais pas encaissé son chèque pour 834 $.
I would not be cashing her check for $834.
J'ai encaissé le montant maximum ( $500).
I have cashed out the max amount ($500).
Je pense que vous en avez assez encaissé comme ça.
I think you've been through enough as it is.
Le lendemain, mon chèque a été encaissé.
The next day my check was cashed.
J'ai encaissé beaucoup de temps à partir d'ici.
I have cashed out many times from here.
Avant que le chèque ne soit encaissé, je l'aurai couvert.
By the time the check clears, I'll have it covered.
Le chèque a été encaissé hier après-midi.
The check was cashed yesterday afternoon.
Il m'a fait un chèque et je l'ai encaissé.
Well, he wrote the check, and I cashed it.
Pourquoi tu ne l'a pas encore encaissé ?
Why haven't you paid it in yet?
Ecoutez, je crois qu'il a assez encaissé pour l'instant.
Listen, I think he's been through enough.
Au 7 octobre 2005, l'Organisation a encaissé plus de 31 millions de dollars.
By 7 October 2005, the Organization had received payments of over $31 million.
Je suppose que c'est pour ça qu'il a encaissé le coup à votre place.
I guess that's why he took that hit for you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny