encadrer
- Examples
Tony pense qu'elle a orchestré cet événement pour encadrer Tony. | Tony thinks she masterminded this event to frame Tony. |
Où est le leader pour encadrer et enseigner ! | Where is di leader to mentor and teach! |
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage. | All forms of cloning should be regulated by national norms. |
Cliquez sur Profil encadrer et choisissez un format de sortie pour Nokia Lumia 800. | Click Profile frame and choose an output format for Nokia Lumia 800. |
Je t'en donnerai un à ramener et encadrer chez toi. | I'll give you one to take home and frame. |
Je vais le faire encadrer pour la salle à manger ! | I'm gonna have this framed for the dining room! |
Un beau cadre auto-fabriqué pour donner ou encadrer votre plus beau souvenir. | A beautiful self-made frame to give away or frame your most beautiful memory. |
Je vais te faire encadrer par la loi. | I'm gonna fence you in with the law. |
Elles ont mobilisé des forces armées et de police considérables pour encadrer les manifestants. | They have mobilised considerable army and police forces to deal with demonstrators. |
Ah oui, celle-là, je vais la faire encadrer. | Yes, sir, I'll be getting a frame for this one. |
Panneau de toile de taille standard est facile à encadrer dans des cadres faits prêts. | Standard size canvas panel is easy to frame in ready made frames. |
Tu passes un coup de fil, et tu les fais encadrer. | You make a phone call, get them squared away. |
Nous devons encadrer ce processus et créer un environnement qui y soit favorable. | We should govern the process and create an empowering environment for it. |
Les mécanismes de gouvernance devaient mieux encadrer le fonctionnement du marché du travail. | Governance mechanisms must better address the way that labour markets functioned. |
Je vais la faire encadrer, c'est génial. | Seriously, I'm gonna have this framed, this is great. |
D'abord, tu peux pas encadrer Johan. | First, you don't even like Johan. |
Ces cadres de fantaisie sont idéales pour vous encadrer vos souvenirs et les rendre inoubliables. | These fantasy frames are ideal for you to frame your memories and make them unforgettable. |
Vous pouvez la faire encadrer pour décorer la maison. | You can frame it and hang it on the wall at home. |
Juste encadrer moi, d'accord ? | Just frame me up, all right? |
Ce sont autant d'aspects positifs qu'il convient de bien encadrer lors des négociations. | These are the positive aspects and need to be correctly framed in negotiations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!