emporter

Lorsque des employés quittent votre entreprise, ils emportent leurs connaissances avec eux.
When employees leave your company, they take their knowledge with them.
Mais, certaines diapositives PPS corrompues emportent le plaisir de votre présentation.
But, some corrupted PPS slides take away the pleasure of your presentation.
Les gens comme nous emportent leurs secrets dans la tombe.
People like us take our secrets to the grave.
Nous voulons que nos clients emportent un merveilleux sentiment de leurs vacances.
We want our guests to take home a wonderful feeling of their vacation.
Et quand ils partent... ils emportent avec eux votre vie de détails.
And when they leave they take your life of details with them.
Pas étonnant que la plupart de nos passagers emportent leur exemplaire avec eux !
No wonder most of our passengers take their copies away with them!
Je ne veux pas qu'ils emportent tout !
But I don't want them to take it all away.
C'est qu'il y a des moments qui nous emportent vers un autre endroit...
Is that there are moments that take us to another place...
Ils emportent leur amour avec eux.
They take their love with them.
Que nos meilleures valeurs l’emportent sur les pires préjugés !
Let the best of our values win against the worst of prejudices.
Les larmes de femme emportent la tristesse.
A woman's tears wash away the sadness.
Chaque jour ils en emportent plus.
Each day they take more.
Les droits du commerce l’emportent sur les droits de la femme.
Trade rights prevail over women’s rights.
Cependant, celui qui emportent la pulpe et la fibre pendant l'extraction est strictement interdit.
However, the ones that take away the pulp and fiber during extracting are strictly no-no.
Les routes sont souvent impraticables et parfois les inondations emportent les ponts.
The rough roads are often impossible to travel on, and sometimes flooding washes away bridges.
Qu'est-ce que les gens emportent quand ils doivent s'enfuir soudainement ?
What did people take with them when they had to flee all of a sudden?
En cas de conflit entre de telles obligations et la présente convention, les premières l’emportent.
In case of conflict between such obligations and this Convention, the former shall prevail.
L’essentiel, c’est que l’emportent les tendances positives.
The main point is that the positive urges prevail.
Les larmes de femme emportent la tristesse.
A woman's tears wash away her sadness, like a long rain.
Des experts-cambrioleurs se ruent dans les musées nationaux et emportent ce qui peut l’être.
Experienced thieves leaped on the national museums and stole everything that could be taken.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest