to take away

You will never be able to take away the years with her husband.
Tu ne pourras jamais effacer les années avec son mari.
Who are you to take away their chance at being a family?
Qui êtes-vous pour leur enlever la chance d'être une famille ?
They were looking for a way to take away her powers... With this.
Ils cherchaient un moyen de lui retirer ses pouvoirs... Avec ca...
To take away light, to take away the powers of others.
Enlever la lumière, enlever les pouvoirs des autres.
What are you going to take away from this?
Que vas-tu retirer de tout ça ?
Kipy is easy to take away and quick to drink.
Kipy est facile à emporter et rapide à boire.
Instinctively and immediately, I wanted to take away her pain.
Instinctivement et immédiatement, je voulais lui enlever sa douleur.
The Scandinavian sense of House Doctor to take away?
Le sens scandinave de House Doctor à emporter ?
There is nothing to add but everything to take away.
Il n'y a rien à ajouter, mais tout à enlever.
He came to save us, to take away sin.
Il est venu pour nous sauver, pour enlever le péché.
The first player chooses a hold to take away.
Le premier joueur choisit une prise à emporter.
Our dishes and pizzas can be customized and ordered to take away.
Nos plats et pizzas peuvent être personnalisés et commandés à emporter.
You want to take away the pain of that night.
Vous voulez me soulager de la souffrance de cette nuit.
It's to take away the taste of the food.
C'est pour faire partir le goût de la nourriture.
We will have to take away the tools of mass destruction.
Nous allons devoir leur retirer les outils de destruction massive.
These tests enabled us to take away many positive points.
Ces essais nous ont permis de relever de nombreux points positifs.
What was the secret you needed Krilov to take away?
Quel était le secret dont vous avez besoin Krilov pour emporter ?
We also offer some snacks to take away and ice-creams.
Nous proposons également quelques snacks à emporter et la vente de glaces.
What am I supposed to take away from all this?
Qu'est ce que je suis censée retirer de tout ça ?
I'll be back to take away more than your pain.
Je vais revenir. Pour enlever plus que ta douleur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest