empoigner

Kevin, je ne veux vraiment pas empoigner votre pantalon
Kevin, I really don't want to grab your pants.
Il faut juste empoigner et secouer.
You just have to grab on and shake.
Agréable à empoigner grâce au revêtement souple, garantit une bonne prise même avec les mains mouillées.
Pleasant to the touch thanks to the soft covering, it guarantees perfect grip even with wet hands.
Nous devons rentrer là-bas, les empoigner. Nous devons filer à ces gens une bonne leçon.
We must get a grip of it and teach these people a lesson.
Les mains permettaient à la marionnette d’empoigner facilement de nombreux accessoires, chacune était commandée par un fil.
Their hands allowed the puppet to easily grasp a number of accessories, which were operated by a string.
Les barres et poignées de maintien doivent avoir une section qui permette aux voyageurs de les empoigner facilement et de les tenir fermement.
Handrails and handholds shall be of a section enabling passengers to grasp them easily and firmly.
Avec un jet délicat pour arroser sans éclaboussures d’eau et de terre, agréable à empoigner grâce au revêtement en caoutchouc.
Pleasant to the touch thanks to the soft covering, it guarantees perfect grip even with wet hands.
Les barres et poignées de maintien doivent avoir une section qui permette aux voyageurs de les empoigner facilement et de les tenir fermement.
There shall be at least two internal lighting circuits such that failure of one will not affect the other.
À empoigner la décision de Bruxelles elles seront les Autorités Portuaires d'Amsterdam, Moederdijk et Rotterdam et les sociétés portuaires publiques Groeningen Seaports, Port of Den Helder et Zeeland Seaports.
To appeal the decision of Brussels they will be the Harbour Authorities of Amsterdam, Moederdijk and Rotterdam and the public harbour societies Groeningen Seaports, Port of Den Helder and Zeeland Seaports.
Il se peut que nous soyons surpris en voyant un disciple (et pas nimporte lequel) empoigner son épée.
One can be surprised to see a disciple (furthermore, so significant) grasping the sword.
Une main géante s’abat, telle une fatalité, pour empoigner le malheureux affolé et l’entraîner loin de la fausse paix de son quotidien tranquille.
A giant hand comes down to grab a bewildered victim and drag him from his false peace of the quiet everyday life.
Dans ce but, il doit faire l’objet d’étude et d’application, dans la mesure du possible, afin que tout le Parti soit prêt à l’empoigner quand les conditions historiques prévues se présenteront.
To this end it must be studied and applied, where possible, so that the whole party is ready to make use of it when the anticipated historical conditions arise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle