empirer
- Examples
Liv, c'est gentil, mais ça empirerait les choses pour moi si... | Liv, this is sweet, but there could not be nothing worse for me than... |
Si elle découvrait que je ne t'ai pas appelée, ça empirerait les choses. | If she found out I didn't call you, it would make everything worse. |
On ne peut pas vous donner beaucoup de médicaments cela empirerait votre état. | We can't give you too much pain medication, or we'll make your condition worse. |
Elle disait que ça empirerait les choses. | Said it would make things worse. |
Ça empirerait les choses. | You're just gonna make things worse. |
On empirerait tout. | We could just make things worse. |
Cela empirerait. | Said it would just make things worse. |
Ça empirerait les choses. | You'll make it worse. |
On empirerait tout. | Why not? We could make things worse. |
Et ça empirerait. | You do that, he'll escalate. |
Ça empirerait les choses. | All it'll get you is trouble. |
L’équipe de secours en montagne a donné l’information et surveillé la situation, prévenant que la météo empirerait. | The mountain rescue team gave the info and monitored the situation, warning that the weather would get worse. |
Et ça empirerait. | Once you're in, you're in for life. |
J’étais un pécheur, donc j’ai pensé que si j’ai prié pour mon père, sa douleur empirerait seulement. | I was a sinner, so I thought that if I prayed for my father, his pain would only worsen. |
L'avis selon lequel, grâce à la réduction des taxes, la situation ne s'améliorerait pas, voire empirerait, n'est pas fondé. | The opinion that, with reduced taxes, the situation would not improve or would even decline is not a valid argument. |
Si le scoreboard est plein, empêche d'arrêter d'autres processus en mode graceful afin de réduire la charge jusqu'à ce que tous les anciens processus soient arrêtés (sinon la situation empirerait lors d'une remontée en charge). | If the scoreboard is full, prevent more processes to finish gracefully due to reduced load until old processes have terminated (otherwise the situation would get worse once the load increases again). |
Manifestement, la situation empirerait si l'on faisait en sorte que les 80 Membres environ de l'ONU qui n'ont jamais siégé au Conseil de sécurité continuent à ne pas y siéger. | It would, quite obviously, make it far worse by ensuring that the 80 or so Members of the United Nations that have never sat on the Security Council would continue not to sit on the Council. |
Dans ce cas, il est prévisible non seulement que la situation de l'industrie de l'Union déjà difficile en termes de rentabilité empirerait, mais aussi que certaines des améliorations récentes dans les performances générales de l'industrie de l'Union s'inverseraient. | In such case, not only the already difficult situation of the Union industry in terms of profitability is expected to worsen, but also some of the recent improvements in the overall performance of the Union industry are likely to reverse. |
Ou empirerait plus les choses. | Yeah, and it could make things a whole lot worse. |
Ça empirerait les choses. | You're only making it worse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!