Il n'y a plus de chaussures qui pardonneraient et empireraient l'image des femmes comme les femmes vietnamiennes.
There are no more shoes that would so forgive and worsen the image of women like Vietnamese women.
Les maux de tête empireraient. Vous n'arriveriez plus à marcher, à écrire, à parler.
In time the headaches will become more severe, you'd lose the ability to walk, to write, to speak.
Par conséquent les gens avec l'asthme devraient être en contact avec leur docteur et obtenir le conseil sur quoi faire au cas où les signes et les symptômes d'asthme empireraient et le moment où aller au service des urgences.
Hence people with asthma should be in touch with their doctor and get advice on what to do in case signs and symptoms of asthma worsen and when to go to the emergency room.
Les pluies sont attendues au mois d’octobre mais n’apporteront probablement que peu de soulagement ou, pire, des déluges qui empireraient dramatiquement la situation.
Rains are due in October but are likely to bring scant relief or worse still, deluges that could dramatically worsen the situation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
morning