empirer
- Examples
Je n'ai pas vu que les choses empiraient pour Branch. | I didn't see how bad things had gotten for Branch. |
Peut-être que maintenant, si les choses s’empiraient, j’appellerais la police. | Maybe now, if things get worse, I would call the police. |
J'ai essayé de l'ignorer, mais les histoires empiraient. | I tried to ignore it, but the stories just kept getting worse. |
Les choses empiraient au fur et à mesure des modèles. | Things were getting worse as the models were coming in. |
Si les choses empiraient, je saurais à qui m'adresser. | When things get tough, I'll know who to hit for a touch. |
Ils empiraient lors des moments émotionnellement chargés. | They got real bad around emotionally charged times. |
Si les choses empiraient, hein ? | What if things get worse, huh? |
Plus les choses empiraient, plus l'opinion publique était démoralisée. | There is more unhappiness in the public that there is this stuff going on. |
Si l'environnement extérieur défavorable était pour beaucoup dans ce triste tableau, en Afrique même, les problèmes empiraient. | An unfavourable external environment was responsible for much of this unhappy picture. |
La pluie redoublait et les conditions empiraient pour cette deuxième boucle où les ornières de Gartheiniog et Dyfi étaient gorgées d'eau. | Conditions worsened for the second pass through Gartheiniog and Dyfi as rain fell steadily. |
Mais dans le même temps, les conditions de l'emploi dans l'activité maritime européenne empiraient, et la tendance demeure à la régression constante. | At the same time, however, working conditions for seafarers in the Union have deteriorated and employment is showing a consistently downward trend. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!