empêcher

Profolan sont des pillules de croissance de cheveux qui empêcheront ce processus !
Profolan are hair growth pills that will prevent this process!
Sans cette décision bientôt les difficultés empêcheront d'avancer dans un projet missionnaire.
Without this decision soon the difficulties impede progress in a mission project.
Ils n’empêcheront pas votre chute mais vous expliqueront pourquoi vous êtes tombé.
They will not prevent your fall but will explain why you fell.
Profolan sont des pilules pour la croissance des cheveux qui empêcheront ce processus !
Profolan are hair growth pills that will prevent this process!
Dites-moi... ce que votre coeur et votre âme vous empêcheront d'oublier.
Tell me... what your heart and soul will not allow you to forget.
Dites-moi... ce que votre coeur et votre âme vous empêcheront d'oublier.
Tell me what your heart and soul will not allow you to forget.
Ils ne vous empêcheront pas de fumer.
They're not going to stop you smoking.
Ces médicaments empêcheront la formation de caillots sanguins pendant l'implantation de l'endoprothèse.
These medications will help prevent blood clots from forming during the stent procedure.
Seules les prières dévouées des justes empêcheront ce rêve de devenir un cauchemar.
Only the fervent prayers of the righteous will stop this dream from becoming a nightmare.
Tes dons t'en empêcheront encore et encore.
Your gifts will take this from you over and over.
Les voyages seront plus sûrs, parce que les détecteurs dynamiques de collision empêcheront les accidents.
Travel will become safer, as proactive collision detectors will prevent accidents.
Il y en a plusieurs à choisir et ils empêcheront les dents de jaunir.
There are several to choose from and they do prevent your teeth from turning yellow.
Ces mesures prises dans la panique n’empêcheront pas la crise, qui ne fait que commencer.
These panic measures will not prevent the crisis, which has barely begun.
Vous avez des problèmes dans votre vie qui vous empêcheront d'avoir de vraies relations.
You have issues in your life that are going to keep you from having real relationships.
J’espère aussi qu’elles empêcheront les conflits d’intérêts et les accusations hâtives de corruption.
I also hope that they will prevent conflicts of interest and overhasty accusations of corruption.
Les cookies de désactivation empêcheront la future collecte de données lors de la visite de nos Sites.
Opt-out cookies will prevent future collection of data when visiting our Sites.
Ils vous empêcheront d'y aller.
I don't think they're gonna let you back in there.
Ils vous en empêcheront.
They will not let you go.
Ils vous en empêcheront.
They're not going to let you.
Ils vous en empêcheront.
They won't let you go.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat