empêcher
- Examples
Comme toujours, l'instabilité de la situation empêchait le travail positif. | As always, the instability of the situation prevented positive work. |
La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser. | Mutual distrust between the two camps was preventing progress. |
Souvent, la police nous empêchait de dormir à des heures régulières. | The police often prevented us from sleeping at regular hours. |
Souvent, la stigmatisation empêchait les victimes et leurs enfants de rentrer chez eux. | Often, stigmatization hindered the victims and their children from returning home. |
Correction d'un problème qui empêchait parfois les joueurs d'accéder aux Speedwalls. | Fixed a problem that would sometimes stop players from accessing Speedwalls. |
Il voulait distribuer son propre livre, et l'éditeur l'en empêchait. | He wanted to distribute his own book, and copyright was stopping him. |
Ça ne les empêchait pas d'être de vrais hommes. | That didn't stop them from being real men. |
Là, Demjanjuk surveillait des prisonniers et empêchait leur évasion. | At Majdanek, Demjanjuk guarded prisoners and prevented them from escaping. |
C'est ce qui empêchait la maladie de Lyme d'apparaître. | It's what was keeping the Lyme in check. |
Lors de son service à Sobibor, Demjanjuk surveillait des prisonniers et empêchait leur évasion. | During his service at Sobibor, Demjanjuk guarded prisoners and prevented them from escaping. |
Une force intérieure l’empêchait de le faire. | An inner force prevented him from doing so. |
Je voulais venir plus tôt, mais Lee m'en empêchait. | You know, I wanted to come sooner, but Lee wouldn't let me. |
Plus tôt aujourd'hui, un problème qui empêchait certains JS personnels de fonctionner a été corrigé. | Earlier today, an issue that prevented some personal JS from working was fixed. |
Néanmoins, la Commission a constaté que cette limitation n’empêchait pas les échanges intracommunautaires. | The Commission found, however, that this constraint did not impede intracommunity trade. |
Un problème qui empêchait de lire certaines vidéos avec l'apparence Monobook sera corrigé. | An issue that prevented some videos from playing in Monobook will be fixed. |
Le lot inconstructible était aussi un véritable question de fait qui empêchait un jugement sommaire. | The unbuildable lot was also a genuine issue of fact that precluded summary judgment. |
Elle empêchait papa de se marier. | She was always trying to keep him from getting married. |
Et vous, que feriez-vous si on vous empêchait de respirer ? | I ask you, what would you do if they wouldn't let you breathe? |
Cela empêchait 98 % de la population de ne serait-ce qu'envisager d'y aller. | That was eliminating 98 percent of the population from even considering going to it. |
Il a été affirmé que l’aide empêchait la délocalisation de l’entreprise hors d’Europe. | It is claimed that the aid will prevent the relocation of the company outside Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!