emmerder
- Examples
Je ne voulais pas vous emmerder avec ça. | I didn't want to bother you with that. |
Je ne voulais pas vous emmerder avec ça. | I didn't want to bother you with it. |
Vous croyez que je suis venu emmerder quelques ouvriers ? | You think I'm here to mess with a couple of cannery workers? |
Il va pas nous emmerder, je suis flic. | He won't dare to bother us, I'm a cop. |
Je ne voulais pas vous emmerder avec ça. | I didn't want to burden you with it. |
Si je pouvais emmerder un flic, je le faisais. | Any chance to mess with a cop, I'd do it. |
Je ne veux pas emmerder mes contacts. | I don't want to burn my contacts. |
On est tous là pour vous emmerder. | We're all out to get you. |
Aujourd'hui, le seul pouvoir qui me reste, c'est celui de vous emmerder. | Now, the only power I have left is the power to annoy you. |
Pourquoi se faire emmerder par des étrangers. | You don't have to be pushed by no foreigners. |
Toute sa vie, - il se fera emmerder. | If you don't stop it, he'll spend his life being bullied. |
Dans un ou deux jours, ils en auront marre et iront emmerder quelqu'un d'autre. | They'll get fed up and go and bother someone else. |
Tu veux nous emmerder ? | Are you gonna mess with us, huh? |
Ils vont vous emmerder. | They will mess with you. |
Ne te laisse pas emmerder. | Don't let anything bother you. |
Alors à mon tour de vous emmerder. | So now I'm gonna put youse out of business. |
Vous pensez pouvoir venir à votre guise emmerder mon équipe ? | Fryer, you think you can just come in here and mess with my team like this? |
Ca fait 30 ans que je me fais emmerder. | Put me out of my misery for the first time in 30 years. |
Ça va être génial. On est là pour une semaine, et personne pour nous emmerder. | It's gonna be so perfect. We're here for a week, and there's no one to bother us. |
Allez donc les emmerder. | Yeah, so why don't you go bother them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!