émission
- Examples
Eh bien, je pense avoir fait une emission radio avec Mark au début. | Well, I think I had done a radio show with Mark first. |
Oh, j'adore cette emission. | Oh, I love that show. |
J'ecoutais votre emission de radio quand j'avais un vrai boulot. | I used to listen to your show every morning back when I had a real job. |
Le soleil doit convertir 674 tonnes d'hydrogene en helium chaque seconde pour maintenir son emission d'energie. | The sun needs to convert 674 tons of hydrogen into helium each second to maintain its energy emission. |
- C'est une excelente emission. | Hmm? Oh, it's a pretty good lineup. |
Nous acceptons la mise en uvre intégrale de Kyoto, y compris les mécanismes de flexibilité ou de emission trading . | We accept the full implementation of the Kyoto decisions, including the flexibility mechanisms or emissions trading. |
Il doit être clair également qu'il ne sera pas possible d'utiliser le hot air dans les mécanismes de emission trading . | It must also be made clear that the emissions trading mechanisms cannot just be full of hot air. |
Pourquoi tu veux aller dans cet emission ? ça fait des lustres que c'est plus drôle. | And tonight, this, here... |
La chaleur est ressentie sur Terre car les rayons positifs du Soleil croisent sa couche atmosphérique négative, causant une friction ou un changement dans la qualité du mouvement de la particule créant ainsi une emission de chaleur comme résultat de cette friction. | Heat is felt on the Earth because the Sun's positive rays intersect with its negative atmosphere and crust causing a friction or change in the quality of particle motion given off as heat radiation as a result of this friction. |
S'ils n'ont pas une putain d'histoire cette semaine,Alors mon emission est terminée. | If I don't get a hot story this week, then my show is finished. |
Emission de formaldéhyde E1 dans tous nos panneaux. | Emission of formaldehyde E1 in all our panels. |
Emission de rapports mensuels des conducteurs et véhicules. | Issuing monthly reports of drivers and vehicles. |
Emission de rapports mensuels de synthèses des conducteurs et des véhicules. | Issuing monthly summary reports of drivers and vehicles. |
Emission d’une mise en garde à votre encontre. | Issue of a warning to you. |
Emission d´une attestation permettant son utilisation. | A certificate will be created to ensure their use. |
ET, Emission tradit, créature étrange et inconnue venue d'une planète étrange et inconnue. | ET, Emission tradit is a strange unknown being from a strange unknown star. |
Emission de lumière extensive ou asymétrique. | Light beam wide or asymmetric type. |
THEMIS est un Système d'Imagerie pour Emissions Thermiques (Thermal Emission Imaging System) qui consiste en deux appareils-photos. | THEMIS is a Thermal Emission Imaging System consisting of two cameras. |
Emission et gestion de moyens de paiement | Issuing and administering means of payment |
Lors de chaque essai, le flux sanguin du cerveau au repos a été analysé avec la méthode SPECT(Single Photon Emission Computed Tomography). | Regional cerebral blood flow at rest was measured by an established method (Single Photon Emission Computed Tomography, SPECT) during each session. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!