emigrant

Secondly, the measure is applicable irrespective of the financial means of each emigrant.
Deuxièmement, la mesure est applicable indépendamment des moyens financiers de chaque émigrant.
An emigrant, she worked in a grocery store down the street.
Une immigrée qui travaillait à l'épicerie du coin.
To be an emigrant is not to commit a crime.
Être migrant n'est pas un délit.
Up until the end of the World War II, Europe was an emigrant continent.
Jusqu’à la fin de la Seconde guerre mondiale, l’Europe était un continent d’émigrants.
Born in Italy, emigrant at less than one year in Argentina, it grows in Villa Lugano.
Né en Italie, émigré à moins d’un an en Argentine, il grandit à Villa Lugano.
Once in California, he married another Ticino emigrant and they opened a dairy.
Il y a épousé une autre émigrante tessinoise, Zelma Dolcini, et a ouvert une laiterie.
Italy, once known as an emigrant country, has now become the recipient of numerous immigrants.
L'Italie, jadis connue comme un pays d'émigrants, est maintenant le pays de destination de nombreux immigrants.
It was an Irish emigrant from a town called Callan, not far from the medieval city of Kilkenny.
C'est un émigrant irlandais originaire de Callan, non loin de la ville médiévale de Kilkenny.
However, no remedy existed in cases where an emigrant father did not pay maintenance voluntarily.
Si un père émigré ne s'acquitte pas volontairement de cette obligation, il n'existe toutefois aucun recours.
emigrant’ means a person undertaking an emigration;
« émigrant » : une personne qui entreprend une émigration ;
Note: (1) The data include emigrant children as well as those that are studying outside the MSAR.
1 Ces données incluent les enfants émigrés ainsi que ceux qui étudient en dehors de la Région administrative spéciale.
The concordat between Pius VII and Napoleon raised the ire of many, especially among the emigrant clergy; they protested it was a disgrace.
Le concordat entre Pie VII et Napoléon provoqua l'ire de beaucoup, surtout du clergé émigré ; on criait au scandale.
The concordat between Pius VII and Napoleon raised the ire of many, especially among the emigrant clergy; they protested it was a disgrace.
Le concordat entre Pie VII et Napoléon provoqua l’ire de beaucoup, surtout du clergé émigré ; on criait au scandale.
Current transfers, mainly in the form of emigrant remittances, were moderately affected by the economic slowdown in the United States.
Les transferts courants, principalement sous forme d'envois de fonds des travailleurs émigrés, ont été modérément affectés par le ralentissement de l'économie aux États-Unis.
A young emigrant can find new opportunities and new stimuli abroad, but they can also discover a darker side of themselves and get lost.
Un jeune migrant peut trouver à l’étranger de nouvelles perspectives et motivations, mais peut aussi découvrir ses côtés sombres.
In the debate, according to the note sent to Agenzia Fides, the attention was focused on some pedagogical aspects related to emigrant children.
Au cours du débat, selon la note envoyée à l’Agence Fides, l’attention s’est concentrée sur certains aspects pédagogiques liés aux mineurs émigrés.
In 2001 534 visas were issued to aliens of which 34 business visas, 496 entrance-exit visas and 4 emigrant visas.
En 2001, 534 visas ont été délivrés à des étrangers, dont 34 visas d'affaires, 496 visas d'entrée ou de sortie et 4 visas d'émigrant.
If this was not the case, the emigrant ceased to be a citizen of Malta as soon as he/she acquired the citizenship of the adoptive country.
Si ce n'était pas le cas, l'émigrant cessait d'être un citoyen de Malte dès qu'il avait acquis la citoyenneté du pays d'adoption.
You are pleased in particular to see the authorities whom you represent seek the best ways of improving the fate of emigrant workers and their families.
Il nous plaît en particulier de voir les autorités que vous représentez rechercher les meilleures manières d’améliorer le sort des travailleurs émigrés et de leurs familles.
Exciting because this journey takes us through breathtaking scenery in the footsteps of emigrant Frenchmen who are as enterprising as they are diplomats or dreamers.
Enthousiasmante car ce voyage au travers de paysages époustouflants, nous mène sur les traces de français de l'étranger aussi entreprenants que diplomates ou rêveurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive