emergent

And then it evolves into something called ultimata, emergent energy.
Et puis, cela évolue en quelque chose appelé ultimata, l’énergie émergente.
Their function, prior to the level of emergent energy, is passive.
Leur fonction, antérieure au niveau d’énergie émergeante, est passive.
It's an emergent property of the blogosphere right now.
C'est une propriété émergente de la blogosphère en ce moment.
And this drive toward emergent coherence also pervades our biological evolution.
Et ce moteur de cohérence émergente imprègne également notre évolution biologique.
Can be combined with the emergent view.
Peut être combiné avec la vue émergente.
When you are in emergent condition, then it works out faster.
Lorsque vous êtes dans une situation d’urgence, alors cela fonctionne plus vite.
But, emergent expenses force us to avail this facility.
Mais, les frais émergents nous obligent à faire appel de cette facilité.
Flexible and emergent in the details.
Souple et émergent dans les détails.
They are what we call emergent properties.
Ce sont ce qu'on appelle des propriétés émergentes.
The emergent deregulation of the great planetary ecosystems is the price of this debt.
La dérégulation émergente des grands écosystèmes planétaires est le prix de cette dette.
This emergent system will also require new methodologies of communication, organisation and governance.
Ce système émergent exigera également de nouvelles méthodologies de communication, d'organisation et de gouvernance.
We should not be penalising emergent, competitive structures in agriculture.
Nous ne devons pas pénaliser les structures émergentes et concurrentielles dans le secteur de l'agriculture.
Whoa! Now, that's what we call emergent behavior.
Wahou ! Alors là, ça c'est ce qu'on appelle un comportement émergent.
They operate on the less visible, more tenuous side of emergent energy.
Ils opèrent sur le côté de l'énergie émergente la moins visible et la plus ténue.
I have an emergent craniotomy waiting for me.
J'ai une craniotomie émergente qui m'attend.
And indeed they are the main banner-bearers of communism in the emergent nations.
Et en fait ils sont les principaux porteurs de bannière du communisme dans les nations émergentes.
This is not an emergent case.
Ce n'est pas un cas d'urgence.
These strategies tend to be emergent, ad-hoc, and mostly driven by customer requirements.
Celles-ci tendent à être émergentes, ponctuelles, et majoritairement basées sur les besoins du client.
Is that emergent enough for you?
Est-ce assez urgent pour vous ?
How could you tell this patient was emergent?
Comment peux-tu savoir qui est prioritaire ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry