emcee
- Examples
And in order to get me, you have to let me emcee your party. | Et pour m'avoir, vous me laissez animer votre fête. |
As a matter of fact... we need an emcee. | Puisque vous vous proposez, nous avons besoin d'un présentateur. |
The profound part of my being emcee was the joy brought to the attendees. | Le côté le plus profond, en tant qu’animateur, fut la joie des participants. |
Yeah, he's supposed to be the emcee. | C'est censé être toi. |
Yeah, he's supposed to be the emcee. | C'est comme ça qu'on le prononce. |
It's the emcee from the auction. | - Le gars de l'enchère. |
I don't usually emcee these things, but, uh, as my wife says, "There's more to life than the problems between a shapely pair of knees." | Je n'accueille pas souvent ce genre d'évènement, mais, comme dit ma femme, "Il y a plus important dans la vie que les problèmes entre de belles paires de cuisses." |
I don't usually emcee these things, But, uh, as my wife says, "There's more to life than the problems between a shapely pair of knees." | Je n'accueille pas souvent ce genre d'évènement, mais, comme dit ma femme, "Il y a plus important dans la vie que les problèmes entre de belles paires de cuisses." |
Hello, my name is Sean and I'm the event's emcee. | Bonjour, je m'appelle Sean et je suis le maître de cérémonie de l'événement. |
The emcee praised the businessman for his philanthropic enterprises. | Le maître de cérémonie a félicité l'homme d'affaires pour ses initiatives philanthropiques. |
The DJ dropped the beat, and the emcee started freestyling. | Le DJ a lancé le rythme et le rappeur a commencé à improviser. |
The emcee stepped up to the microphone and the spotlight came on. | Le maître de cérémonie s'approcha du micro et le projecteur s'alluma. |
Tell the emcee that the next act isn't here yet, so we need him to stretch out the introduction until it arrives. | Dis au présentateur que le prochain numéro n'est pas encore arrivé, donc nous avons besoin qu'il rallonge l'introduction jusqu'à leur arrivée. |
The emcee came out and told the audience: "wait a few more minutes. We're having some technical difficulties. | Le maître de cérémonie est sorti et a dit au public : « Attendez encore quelques minutes. Nous avons quelques problèmes techniques. » |
Next week, our annual writer's guild gala will take place; award-winning writer Martina Jules will act as emcee of the event. | La semaine prochaine aura lieu le gala annuel du syndicat des écrivains ; l'auteure primée Martina Jules sera la maîtresse de cérémonie de l'événement. |
One night, the emcee didn't show. | Un soir, pas de présentateur. |
I want to emcee it. | Je veux l'animer. |
Yeah, he's supposed to be the emcee. | Oui, tu as raison. |
Yeah, he's supposed to be the emcee. | - Oui, et alors ? |
I don't usually emcee these things, but, uh, as my wife says, "There's more to life than the problems between a shapely pair of knees." | Je n'anime pas ce genre de choses, en temps normal mais, euh, comme dit ma femme "Il y a des choses plus importantes dans la vie que les problèmes se trouvant entre une paire de jambes." |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!