embrouiller
- Examples
Pour contrôler vos sentiments quand vous vous embrouillez ? | To control how you feel when you get confused? |
Et bien, ne vous embrouillez pas. | Well, don't get your hose in a tangle. |
Et ne nous embrouillez plus ! | And no more messing with us. |
N’embrouillez pas vos énergies en leur permettant d'être affectées par les énergies négatives qui abondent actuellement sur LA TERRE. | Do not cloud your energies by allowing them to be affected by the negative ones that presently abound upon Earth. |
Par exemple, vous êtes commerçant, vous vous embrouillez dans vos comptes ; vous rentrez à la maison et vous prenez votre tête dans vos mains, plein de désespoir. | Some of you are traders, they get entangled in accounts, have no money; they go home to squeeze their heads and fall into despair. |
Vous vous embrouillez autant que vous embrouillez votre partenaire avec ces besoins apparemment contradictoires, et vous devez prendre soin de ne pas tenter de résoudre le problème en réprimant un côté de vous-même en faveur de l'autre. | Probably you confuse yourself as much as you confuse your partner with these apparently contradictory and mutually exclusive needs, and you may need to be careful not to try to solve the problem by repressing one side of yourself in favour of the other. |
Vous embrouillez mes acteurs. | Let's see what this favourite book of yours has to offer. |
Vous embrouillez mes acteurs. | Go ahead, open it. |
Ne vous embrouillez pas : l'acteur principal n'est pas celui-là, mais le blond. | Don't get mixed up; the leading actor is not that one, but the blond one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!