embody
- Examples
Kashyapa embodies the vault, the space in its potential form. | Kashyapa incarne la voûte, l'espace dans sa forme potentielle. |
This dress like the goddess Aphrodite embodies beauty and love. | Cette robe, comme la déesse Aphrodite incarne la beauté et l'amour. |
He embodies the true humility and acquired a steadfast character. | Il incarne la vraie humilité et a acquis un caractère inébranlable. |
The painter here embodies all generations, as he said himself. | Le peintre ici incarne toutes les générations, que lui dit lui-même . |
That approach should be a priority, because it embodies our commitment. | Cette approche devrait être prioritaire, parce qu’elle incarne notre engagement. |
With its commanding presence, the Volvo XC60 embodies refined strength. | Avec sa présence imposante, la Volvo XC60 incarne la puissance raffinée. |
We think that the draft resolution clearly embodies those principles. | Nous estimons que le projet de résolution incarne parfaitement ces principes. |
On the planetary plane Lord Maitreya embodies these qualities. | Sur le plan planétaire, le Seigneur Maitreya incarne ces qualités. |
These pouffes embodies the true essence of Morocco! | Ces poufs incarnent la véritable essence du Maroc ! |
This furniture, embodies these characteristics of the Baroque style in its entirety. | Ce mobilier, incarne ces caractéristiques du style baroque dans sa totalité. |
This seat perfectly embodies the baroque style from which it comes. | Ce siège incarne parfaitement le style baroque dont il est issu. |
He embodies the infinity of both our love and our grace. | Il incarne l'infinité de notre amour et de notre grâce. |
The quality of a leader embodies the collective karma of a nation. | La qualité d'un dirigeant incarne le karma collectif d'une nation. |
Paragraph 9 of the resolution further embodies the sentiment. | Le paragraphe 9 de la résolution traduit également ce sentiment. |
The DashDrive UV128 embodies both functionality and aesthetics. | Le DashDrive UV128 incarne à la fois esthétisme et fonctionnalités. |
Skradin is a picture perfect town which embodies the essence of Dalmatia. | Skradin est une ville parfaite qui représente l’essence de la Dalmatie. |
It has exacerbated the collective imagination and embodies the absolute evil. | Il a aggravé l imaginaire collectif et incarne le mal absolu . |
Independent and determined, Gaspard Ulliel embodies the free spirit of BLEU DE CHANEL. | Indépendant et déterminé, Gaspard Ulliel incarne l’esprit libre de BLEU DE CHANEL. |
The International Committee of the Fourth International embodies a vast historical experience. | Le Comité International de la Quatrième Internationale incarne une vaste expérience historique. |
The second section embodies the encounter with the Other. | La deuxième section donne corps à la rencontre avec l’Autre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
