embaucher

Avec des bureaux dans le monde entier, nous embauchons en permanence.
With offices all around the world, we're constantly hiring.
Nous avons de nombreuses caractéristiques uniques et embauchons des membres du personnel.
We have numerous unique features and are hiring for staff members.
Je crois que nous embauchons des intérimaires tout le temps.
I feel like we're-we're hiring temps all the time.
Avez des bureaux dans le monde entier, nous embauchons en permanence.
With offices all around the world, we're constantly hiring.
Nous embauchons les meilleurs avocat à L.A.
We'll hire the best lawyer in L.A.
Nous embauchons régulièrement des stagiaires en tant que salariés à plein temps.
We regularly hire interns as full-time employees.
L’une d’entre elles a trait à la façon dont nous embauchons.
One has to do with the way we hire.
Nous embauchons les meilleurs des meilleurs.
We hire the best of the best.
Ce sont des valeurs de Schindler et nous les recherchons dans les gens que nous embauchons.
These are Schindler values and we look for them in the people we hire.
Nous embauchons des milliers de divers individus à travers le monde, offrant des occasions dans de nombreuses industries différentes.
We hire thousands of diverse individuals from across the globe, providing opportunities in many different industries.
En règle générale, nous embauchons des stagiaires pour un programme annuel de 10 semaines, de juin à août.
We typically hire interns for an annual 10-week program from June to August.
Il s'agit là de valeurs de Schindler que nous voulons retrouver chez les personnes que nous embauchons.
These are Schindler values and we look for them in the people we hire.
Objectif justifié par nos intérêts légitimes de s’assurer que nous embauchons les employés qui correspondent à nos besoins.
Justified on the basis of our legitimate interests for ensuring that we recruit the appropriate employees.
• Administrateurs tiers, comme les organisations que nous embauchons afin de faciliter la vaste distribution de messages.
Third Party Administrators, such as organizations we engage to facilitate large distribution of messages.
Nous embauchons des agents pour afficher des publicités sur nos sites Web ou pour gérer notre publicité sur d’autres sites Web.
We also engage Agents to display advertising on our Websites or to manage our advertising on other Websites.
Ces jugements peuvent influencer des évènements significatifs de la vie comme qui nous embauchons, à qui nous offrons une promotion ou qui nous draguons.
And those judgments can predict really meaningful life outcomes like who we hire or promote, who we ask out on a date.
Pour chaque région donnée, nous embauchons un technicien
In any given area, we hire a rural field officer who delivers our services to 200 farmers, on average, with more than 1,000 people living in those families.
Nous embauchons pour des postes dans toutes les industries dans lesquelles nous offrons un service exceptionnel, y compris les installations, la logistique, les services alimentaires, les rafraîchissements et les uniformes.
We hire for positions in all of the industries where we provide exceptional service, including facilities, logistics, food service, refreshments and uniforms.
C’est ainsi que lorsque nous embauchons quelqu’un nous le faisons en pensant qu’il va rester longtemps dans l’entreprise, nous nous projetons avec cette personne et nous grandissons avec elle.
When we employ someone, we do so thinking this person will be in the business for a long time, we project with the person and grow with them.
Chaque année, du mois de mai jusqu'au mois d'août, nous embauchons plus de 250 testeurs de jeux vidéo pour faire l'essai de nos prochaines sorties, pour nous assurer qu'elles sont parfaites avant leur lancement !
Each year between May and August, we hire over 250 Video Game Testers to test our latest releases, making sure they are nothing less than perfect before launch!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink