embaucher

On embauchera les meilleurs avocats, Quoi qu'il en coûte.
We'll hire the best lawyers, whatever it takes.
Aucune entreprise ne nous embauchera, donc c'est pas grave.
We'll never get another corporate gig anyway, So it doesn't matter.
Il embauchera quelqu'un qui sait parler anglais.
He will hire someone who speaks English.
Personne vous embauchera.
No one will hire you.
Personne ne vous embauchera.
Nobody's going to hire you.
Aucun syndicat ne vous embauchera.
You won't work in any union anywhere.
Tu prévoiras un truc, ou bien moi, ou on embauchera un pro, en tout cas, c'est ton jour !
You plan it, or I'll plan it... or we can get a professional to plan it, whatever you want.
Nous ne garantissons pas que tout employeur ou client demandera des informations sur des candidats, interrogera ou embauchera un candidat, ou que tous candidats seront disponibles ou répondront aux besoins de tout employeur ou client.
We do not guarantee that any employer or client will ask for a candidate's information, or will interview or hire a candidate, or that any candidates will be available or will meet the needs of any employer or client.
Nous ne pouvons garantir que tout employeur ou client demandera toutes les informations à un candidat, ou interviewera/embauchera un candidat, ou que des candidats seront disponibles ou pourront répondre aux attentes de tout employeur ou client.
We do not guarantee that any employer or client will ask for a candidate's information, or will interview or hire a candidate, or that any candidates will be available or will meet the needs of any employer or client.
Le traiteur embauchera les serveurs et les serveuses pour le mariage.
The caterer will hire the waiters and waitresses for the wedding.
Entre autres initiatives, on embauchera un plus grand nombre de personnes chargées d'aider ces étudiants et on augmentera le nombre de bourses d'études dans les collèges communautaires.
Among other initiatives, more student support workers will be hired and community college scholarships will be increased.
En outre, la PADF embauchera et formera, conjointement avec le Ministère des Travaux Publics Transports et Communications (MTPTC), 214 ingénieurs, maçons et ouvriers pour les travaux de réparations.
Furthermore, PADF with the Ministry of Public Works, will hire and train 214 Haitian engineers, masons, subcontractors and workers for the repairs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink