Pour que vous les embarquiez et les cuisiniez comme moi ?
And have you bring them here and spin them around like me?
Et si vous nous embarquiez tous ?
Okay, look, how about you take all of us there?
Vous saviez dans quoi vous vous embarquiez.
You knew what you were getting into.
Vous saviez dans quoi vous vous embarquiez.
You knew what you got into.
Mon partenaire avait besoin de mon accord pour que vous embarquiez et je suis venu vous dire que je ne suis pas d'accord.
My partner needed my approval for you to come aboard and I came to tell you that I don't approve.
Quelques mois avant que papa et toi embarquiez sur le "Gambit", Maman et papa se disputait beaucoup.
A couple of months before you and dad left on the "Gambit, " mom and dad were arguing a lot.
Je pensais que l’orientation avait eu lieu avant que vous ne vous embarquiez pour le voyage, mais apparemment le voyage a été interrompu en attendant de comprendre où nous essayons d’aller.
Well, I thought orientation took place before you started on the journey, but apparently the journey has been interrupted while we work out where we are trying to go.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay