embêter
- Examples
Ca vous embêterait si je prends une photo ? | Do you mind if I take a picture? |
Ça vous embêterait que je fouille son appartement ? | Do you mind if we search her apartment? |
Ça vous embêterait que je ferme la fenêtre ? | Hey, would anyone mind if I close the window? |
Dis, tu crois que ça les embêterait si je jouais ? | Say, do you think they'd mind if I was to join in? |
Ça vous embêterait que je me rince ? | Actually, would you mind if I just quickly rinsed off? |
Ça vous embêterait que je prenne une photo de la voiture ? | Hey, would you mind terribly if I took a picture of this car? |
Je ne pensais pas que ça vous embêterait. | But I didn't think you would care. |
Ça vous embêterait de jeter un coup d'oeil ? | Would you mind taking a look? |
Je ne pensais pas que ça vous embêterait. | I didn't think you'd mind. |
Je voulais m'assurer qu'on ne vous embêterait pas. | Wanted to be sure they didn't try anything else. |
Ça vous embêterait de signer votre 45 tours ? | Would you mind signing your LP for us, please? |
Ca vous embêterait de me resservir ? | Oh, and while you're up, could I get a refill? |
Alors, Lucy, Ethel... ça vous embêterait de lui dire ce qui se passe ici ? | So, Lucy, Ethel would you care to tell the young man what is going on here? |
Cela vous embêterait terriblement... | Would you mind terribly... |
J'pourrais, Harrah, mais ça m' embêterait. | Not that I couldn't do it, Harrah, but I don't think I'd like that. |
Ça vous embêterait de m'aider à la rendre plus... moderne ? | Would you mind helping me make it a little more... modern? |
Ça vous embêterait de me montrer votre voiture ? | Uh, would you mind showing me your car, please? |
Cela vous embêterait de me faire une tasse de thé ? | Could I bother you for a cup of tea? |
Ca vous embêterait de répondre à quelques questions ? | Would you mind answering some questions? |
Ça vous embêterait de ne plus faire ça ? | Would you mind not doing that anymore? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!