embêté
- Examples
Tu t'es même pas embêtée à divorcer de ton mari. | You didn't even bother to divorce your husband. |
Elle n'a pas l'air trop embêtée par tout ça. | She's obviously not too bothered by it. |
Ils t'ont pas trop embêtée à l'accueil ? | It didn't bore you too much at reception? |
Comme ça, je t'aurais pas embêtée autant. | So that I wouldn't be such a bother to you. |
Mais je suis embêtée de ne pas être là. | I still feel bad that I'm not gonna be here. |
Je n'ai pas plus envie que vous d'être embêtée par cette affaire. | I don't want to be bothered with this case any more than you do. |
Ça ne m'a pas embêtée, OK ? | It didn't bother me, okay? |
Pourquoi es-tu si embêtée ? | Why are you so annoyed? |
Il ne t'a pas trop embêtée ? | He's not troubling you too much, is he? |
Pas question d'être embêtée par un agent ! | I don't want to be stopped by that police officer. |
Pourquoi es-tu si embêtée ? | Why are you so upset? |
Pourquoi j'ai l'air si embêtée ? | Why do I look so annoyed? |
Pourquoi es-tu si embêtée ? | Why are you so worked up? |
Pourquoi es-tu si embêtée ? | What are you so annoyed about? |
Tom m'a embêtée dès le départ. | Tom was trouble from the start. |
Emma était assez embêtée également. | Emma was kind of upset too. |
Pourquoi es-tu si embêtée ? | What are you so ticked-off about, anyway? |
Pourquoi es-tu si embêtée ? | Why would you be so upset? |
Je n'ai pas l'habitude d'être embêtée. | I don't like to be teased. |
Je n'ai pas l'habitude d'être embêtée. | I don't like to be disturbed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!