emanate

Explicitly, planets and comets have emanated physically from the sun!
Explicitement, les planètes et les comètes ont émané physiquement du soleil !
From that man it emanated the feeling of a deep internal life.
De cet homme il exhalait la sensation d'une vie intérieure profonde.
From his body emanated a green light that blinded the spectators.
Il émanait de lui une lumière verte qui aveuglait les spectateurs.
I wished to go to the source that emanated so much love.
J’ai voulu remonter à la source dont émanait tant d’amour.
Nothing can exist without it being emanated from Krishna.
Rien n’existe sans avoir été manifesté par Krishna.
Afterwards, we might try to see how thought emanated from that structure.
Ensuite, nous pourrions essayer de voir comment la pensée se dégageait de cette structure.
And from those single points emanated stories.
Et de ces points uniques, des histoires arrivaient.
I wished to go to the source that emanated so much love.
J’ai voulu remonter à la source dont émanait tant d’amour. »
Strong light emanated from both sides and lower part of the circular rainbow.
Une lumière forte apparaissait des deux côtés et du dessous de l’arc-en-ciel circulaire.
Those proposals emanated from a retreat on that issue held in May 2003.
C'est le résultat d'une retraite consacrée à cette question en mai 2003.
Mrs. Gadgil explained that the object in the sealed envelope emanated strongly positive vibrations.
Mme Gadgil avait expliqué que l’objet dans l’enveloppe fermée émanait de fortes vibrations positives.
Rather a field of purifying and healing energy is being emanated throughout the world.
C’est plutôt un champ d’énergie purificatrice et guérissante qui est répandu à travers le monde.
It was said to have a huge crystal on top that glowed and emanated light.
Il a été dit d'avoir un énorme cristal sur le dessus qui brillait et émanait de la lumière.
Everything emanated beauty and light and I was enthralled contemplating the earth.
Tout regorgeait de beauté et de lumière et j'ai été captivée par la contemplation de la terre.
The Committee President will inform the institution from which the request emanated.
Le président du Comité en informe l’institution qui est à l’origine de la demande.
What emanated from this fortuitous location was, above all, life and movement.
Ce qui se dégage de ce lieu providentiel, c’est tout d’abord la vie, le mouvement.
Additional recommendations emanated from the activities of the Technical Forum held at UNISPACE III.
Des recommandations additionnelles ont été formulées dans le cadre des activités du Forum technique organisé à l'occasion d'UNISPACE IIIii.
Additional recommendations emanated from the activities of the Technical Forum held at UNISPACE III.
Des recommandations additionnelles ont été formulées dans le cadre des activités du Forum technique organisé à l'occasion d'UNISPACE III2.
The Government continues to make strides in addressing some of the priority challenges which emanated from the 2006 crisis.
Le Gouvernement continue d'essayer de régler les problèmes prioritaires engendrés par la crise de 2006.
News and outreach materials emanated from some 40 countries.
Une quarantaine de pays ont fait parvenir des documents d'information et de communication à l'occasion de la Journée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight