eloquently
- Examples
They speak more eloquently than ten thousand tongues. | Ils parlent plus éloquemment que dix mille langues. |
The events of last month underline this fact eloquently. | Les événements du mois dernier le soulignent de façon éloquente. |
They said it more eloquently than that, but yes. | Il l'ont dit plus délicatement que ça, mais oui. |
Recalling the Magnificat, Pope John Paul II writes eloquently in Redemptoris Mater. | Rappelant le Magnificat, le Pape Jean Paul II écrit avec éloquence dans Redemptoris Mater. |
Ambassador Levitte has earlier eloquently listed these issues. | L'Ambassadeur Levitte a déjà donné éloquemment la liste de ces questions. |
I share many of the sentiments you have expressed very eloquently. | Je partage nombre des sentiments que vous avez exprimés avec beaucoup d'éloquence. |
And the very appearance of these spirits eloquently testifies to this. | Et l'apparence même de ces esprits témoigne de façon éloquente à cet égard. |
Mr Janowski explained this particularly eloquently just a few minutes ago. | M. Janowski l'a expliqué avec une éloquence particulière il y a quelques minutes. |
That has been established and eloquently spoken about by a number of speakers. | Cela a été établi et déclaré de manière éloquente par plusieurs intervenants. |
The rapporteur very eloquently explains the operation of these three different regimes. | Le rapporteur explique de manière très éloquente le fonctionnement de ces trois régimes différents. |
As I am doing so eloquently right now. | Comme je suis en train de le faire avec éloquence. |
Why cannot ordinary citizens write eloquently on political topics? | Pourquoi les citoyens ordinaires ne peuvent-ils pas écrire par éloquence sur des matières politiques ? |
Firstly, the 'mopping-up' transfer, which the rapporteur has described quite eloquently. | Premièrement, le virement de « ramassage », que le rapporteur a décrit assez éloquemment. |
You speak so eloquently, I can hardly understand you. | Vous parlez avec tant d'éloquence. Je peux à peine vous comprendre. |
While he expressed his viewpoints eloquently, I remained thoroughly unconvinced. | S'il a exprimé ses points de vue avec éloquence, je n'ai pas été convaincu. |
I quite clearly support what Mr Spencer so eloquently said. | Je partage tout a fait ce qu'a déclaré M. Spencer avec tant d'éloquence. |
As has been said very eloquently by the three rapporteurs, we need capabilities. | Comme les trois rapporteurs l'ont déjà mentionné avec éloquence, nous avons besoin de capacités. |
These same words rang out eloquently at today's solemn celebration. | Ces mêmes paroles ont retenti, de façon éloquente, au cours de la célébration d'aujourd'hui. |
Our great need is itself an argument and pleads most eloquently in our behalf. | Notre grand besoin est lui-même l’argument qui plaide le plus éloquemment en notre faveur. |
This is not the 19th century when serious political issues might be eloquently debated. | Ce n'est pas le 19ème siècle où des problèmes politiques sérieux pourraient être par éloquence discutés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!