eloquently

They speak more eloquently than ten thousand tongues.
Ils parlent plus éloquemment que dix mille langues.
The events of last month underline this fact eloquently.
Les événements du mois dernier le soulignent de façon éloquente.
They said it more eloquently than that, but yes.
Il l'ont dit plus délicatement que ça, mais oui.
Recalling the Magnificat, Pope John Paul II writes eloquently in Redemptoris Mater.
Rappelant le Magnificat, le Pape Jean Paul II écrit avec éloquence dans Redemptoris Mater.
Ambassador Levitte has earlier eloquently listed these issues.
L'Ambassadeur Levitte a déjà donné éloquemment la liste de ces questions.
I share many of the sentiments you have expressed very eloquently.
Je partage nombre des sentiments que vous avez exprimés avec beaucoup d'éloquence.
And the very appearance of these spirits eloquently testifies to this.
Et l'apparence même de ces esprits témoigne de façon éloquente à cet égard.
Mr Janowski explained this particularly eloquently just a few minutes ago.
M. Janowski l'a expliqué avec une éloquence particulière il y a quelques minutes.
That has been established and eloquently spoken about by a number of speakers.
Cela a été établi et déclaré de manière éloquente par plusieurs intervenants.
The rapporteur very eloquently explains the operation of these three different regimes.
Le rapporteur explique de manière très éloquente le fonctionnement de ces trois régimes différents.
As I am doing so eloquently right now.
Comme je suis en train de le faire avec éloquence.
Why cannot ordinary citizens write eloquently on political topics?
Pourquoi les citoyens ordinaires ne peuvent-ils pas écrire par éloquence sur des matières politiques ?
Firstly, the 'mopping-up' transfer, which the rapporteur has described quite eloquently.
Premièrement, le virement de « ramassage », que le rapporteur a décrit assez éloquemment.
You speak so eloquently, I can hardly understand you.
Vous parlez avec tant d'éloquence. Je peux à peine vous comprendre.
While he expressed his viewpoints eloquently, I remained thoroughly unconvinced.
S'il a exprimé ses points de vue avec éloquence, je n'ai pas été convaincu.
I quite clearly support what Mr Spencer so eloquently said.
Je partage tout a fait ce qu'a déclaré M. Spencer avec tant d'éloquence.
As has been said very eloquently by the three rapporteurs, we need capabilities.
Comme les trois rapporteurs l'ont déjà mentionné avec éloquence, nous avons besoin de capacités.
These same words rang out eloquently at today's solemn celebration.
Ces mêmes paroles ont retenti, de façon éloquente, au cours de la célébration d'aujourd'hui.
Our great need is itself an argument and pleads most eloquently in our behalf.
Notre grand besoin est lui-même l’argument qui plaide le plus éloquemment en notre faveur.
This is not the 19th century when serious political issues might be eloquently debated.
Ce n'est pas le 19ème siècle où des problèmes politiques sérieux pourraient être par éloquence discutés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow