avec éloquence

Rappelant le Magnificat, le Pape Jean Paul II écrit avec éloquence dans Redemptoris Mater.
Recalling the Magnificat, Pope John Paul II writes eloquently in Redemptoris Mater.
Comme je suis en train de le faire avec éloquence.
As I am doing so eloquently right now.
Il parle avec éloquence du coup de foudre.
He speaks very, very highly of love at first sight.
Il les a prononcés avec éloquence et avec cœur.
He spoke from the heart and very eloquently.
S'il a exprimé ses points de vue avec éloquence, je n'ai pas été convaincu.
While he expressed his viewpoints eloquently, I remained thoroughly unconvinced.
C'est une technologie unique Intraceuticals, dont les critiques soulignent avec éloquence son efficacité et sa sécurité.
This is a unique technology Intraceuticals, the reviews of which eloquently emphasize its effectiveness and safety.
Monsieur le Président, les trois oratrices précédentes ont évoqué avec éloquence l' importance des propositions ici présentées.
Mr President, the three previous speakers have already articulated the significance of these proposals.
Ce premier bilan que Louise Fréchette vient de nous présenter avec éloquence et précision est nettement positif.
That record, which Louise Fréchette has just described in eloquent detail, is clearly positive.
On peut voir leur estime de soi s’améliorer et un certain nombre d’entre eux s’exprimer avec éloquence.
Their self-esteem seems to be increasing and many express themselves eloquently.
Il faut de toute urgence que la crise actuelle cesse, comme l'ont dit avec éloquence de nombreux orateurs aujourd'hui.
We need an urgent end to the current crisis, as many speakers today have said eloquently.
Après tout, tout ce qu'il a à faire c'est de débattre, avec éloquence, sur un sujet des plus intéressants.
After all, all he has done is to debate, eloquently, on a most interesting subject.
Les critiques parlent avec éloquence que la literie faite de ce matériau est exceptionnellement léger, lisse, doux, durable et soyeux.
The reviews speak eloquently that the bedding made of this material is unusually light, smooth, soft, durable and silky.
Sérieusement, vous savez bien parler avec éloquence.
You talk so well.
De nombreux orateurs y ont fait allusion ce matin, et la Suisse et d'autres délégations en ont parlé avec éloquence cet après-midi.
Many speakers referred to it this morning, and Switzerland and other delegations also spoke about it eloquently this afternoon.
Il a parlé avec éloquence, sans retenue et avec sincérité sur les vicissitudes et les changements auxquels les pays tributaires des produits de base.
He spoke eloquently, openly and frankly about the vicissitudes and changes that commodity-dependent countries face.
Lorsqu'il s'adresse aux Athéniens au premier siècle, St Paul aborde la relation pan-humaine et la fraternité avec éloquence et concision.
St Paul expounds on pan-human relation and brotherhood quite eloquently and concisely when addressing the Athenians in the first century.
Le rapport attire avec éloquence notre attention sur les défis que la communauté internationale doit relever dans un monde en proie à l'instabilité.
The report eloquently draws our attention to the challenges that we, the international community, face in a volatile world.
De tous les faits survenus en Guinée équatoriale en 2000, on retiendra en particulier un incident qui résume avec éloquence la situation.
Among several events which occurred in Equatorial Guinea during 2000, one case eloquently sums up the situation described above.
L’ougandaise Kampire Bahana a remis en cause cette idée avec éloquence en montrant qu’il s’agissait d’une partie intégrante du discours sur la pureté.
Kampire Bahana from Uganda challenged this eloquently, pointing out that this was part of a purity narrative.
Le rapport Brahimi parle avec éloquence de ces questions, et tous les pays doivent faire en sorte que les recommandations qu'il contient soient promptement appliquées.
The Brahimi report speaks eloquently to these issues, and we must all ensure the early implementation of the recommendations contained therein.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow