electrocute

Two weeks after her return from the hospital, he tried to electrocute her.
Deux semaines après son retour de l'hôpital, il tentait de l'électrocuter.
Might explode, but at least it won't electrocute you.
Ça peut peut-être exploser, mais au moins ça ne vous électrocutera pas.
Win: You're going to get Pikachu to electrocute me?
Win : Tu vas envoyer Pikachu m’électrocuter ?
Well, we are going to electrocute you.
Eh bien, on va te faire griller.
It looks like they're gonna electrocute him.
On dirait qu'ils vont l'électrocuter.
He just tried to electrocute me in the bath.
-Idées ? Il a tenté de m'électrocuter dans mon bain.
I guess they'll probably electrocute me, won't they?
On va probablement me condamner à la chaise électrique ?
I mean, it must be drawing electricity from somewhere to electrocute people the way it did.
Elle puise de l'électricité quelque part pour électrocuter les gens comme ça.
It doesn't really electrocute.
C'est pas une grosse décharge.
That my husband couldn't have done it because, unlike Stetson, he couldn't electrocute people?
Que mon mari ne pouvait avoir fais ça car, contrairement à Stetson, il ne pouvait pas électrocuter les gens ?
What if you electrocute yourself?
Il se passerais quoi si tu t'électrocuter ?
If I'm wrong I'll electrocute her.
Si je me trompe, je l'électrocuterai.
I told you you'll electrocute yourself.
Je vous l'ai dit. Vous vous électrocuteriez.
They're gonna electrocute him next month.
On va I'exécuter le mois prochain.
Yeah, unless I electrocute myself.
Oui, si je ne m'électrocute pas.
I'm going to electrocute him.
Je vais l'électrocuter.
Iris, would you rather electrocute yourself or Cal for the second time?
- Iris, vous préférez vous électrocuter vous ou Cal ... pour la deuxième fois ?
You didn't happen to ask her if she knew who might want to electrocute her husband?
Tu ne lui aurais pas demandé si elle savait qui aurait pu électrocuter son mari, par hasard ?
It's sweet of you to try to lie to me, but if you keep it up, that collar is going to electrocute you.
C'est gentil d'essayer de me mentir, mais si tu continues, ce collier va t'électrocuter.
I mean, it must be drawing electricity from somewhere to electrocute people the way it did.
Pete, pourquoi ça a été si long ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo