électrocuter

Je ne pense pas qu'il soit ici pour nous électrocuter.
I don't think he's here to strike us.
Oui, on ne veut pas électrocuter trop de monde.
Yeah, we don't want to fry too much of the audience.
Je vais pas me faire électrocuter pour mon art.
I ain't gonna get electrocuted for my art.
Tu crois qu'il a pu se faire électrocuter ?
Do you think he could have been electrocuted?
Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
It may cause an electric shock or seriously damage your phone.
Et si je promettais seulement de ne pas me refaire électrocuter ?
How about if I just promise not to get electrocuted again?
Et peut-être que vous électrocuter est sa façon de vous demander votre aide.
And maybe zapping you is its way of asking you for help.
Si vous vous approchez de trop près, vous risquez de vous électrocuter.
If you go too close, you run the risk of being electrocuted.
Sauf si on se fait électrocuter, ça a pas l'air dur.
And other than a few electrocution stories, it doesn't sound that hard.
Dis-lui que tu vas électrocuter son fils.
Why don't you just tell her that you're gonna burn her son.
Ça ne va rien électrocuter, hein ?
That's not gonna shock anything, is it?
Jimmy va se faire électrocuter et tu t'en fous.
Jimmy's on his way to the electric chair and you couldn't care less!
Y a un condamné à électrocuter. On peut pas !
We got a convict we were gonna fry tomorrow, but now we can't.
J'ai lu qu'ils allaient électrocuter ce type.
I see in the paper they're finally gonna fry that guy.
Tu connais le meilleur dans le fait de se faire électrocuter par ce truc ?
You know the best part about being cattle prodded?
Ouais, une maison qui peut vous électrocuter.
Yeah, what's wrong is living in a house that can taser you.
Il s'est fait brûler ou électrocuter.
Looks like he was burned or electrocuted.
Comment peux-tu électrocuter ta soeur ?
Bart, how could you shock your little sister?
Tu vas te faire électrocuter.
You're gonna get electrocuted.
- Iris, vous préférez vous électrocuter vous ou Cal ... pour la deuxième fois ?
Iris, would you rather electrocute yourself or Cal for the second time?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff