effronté
- Examples
Vous êtes un penseur effronté, un homme avec un plan. | You're a forward thinker, a man with a plan. |
Tu es l'homme le plus effronté que j'aie jamais connu. | You're the most utterly shameless man I've ever met. |
Je sais que je suis trop effronté, trop ouverte. | I know I'm too forward, too open. |
C'est cet effronté qui décide qui monte sur l'estrade. | That snippy guy's the one who decides who gets on the platform. |
Ne soyez pas effronté avec moi. | Don't you get cheeky with me. |
C'est un mensonge effronté. | This is a barefaced lie. |
Je ne veux pas avoir l'air effronté. | I don't mean to sound forward. |
Comment tu peux être si effronté ? | How can you do this to us? |
Oh, voyez donc comme il est effronté. | Oh, only hear him, how he braves it out. |
Il a l'air effronté, n'est-ce pas ? | A bit cheeky, isn't he? |
Qui appelles-tu effronté ? | Who are you calling shameless? |
Oui, je suis effronté ! | Well, I am a regular fella! |
Cet effronté de céphalopode rétait juste pas dans le bain ! | I guess our sassy cephalopod was just a fish who didn't like being out of water. |
Ils sont aussi si beaux qu'ils peuvent facilement être portés pour une robe d'été ou un short effronté. | They are also so pretty that they can easily be worn for summer dress or cheeky shorts. |
Vous êtes un effronté. | You've got a nerve. |
Il a l'air trop effronté. | He looks like trouble. |
C’est effronté. | It is a blatant. |
Tu vois que tu es effronté. | See, now, that's lippy. |
Écoutez, je ne veux pas paraître effronté, mais aimeriez-vous sortir souper avec moi ? | Listen, I don't want to be too forward, but would you like to have some dinner with me sometime? |
Je n'ai jamais vu un homme aussi effronté. | In all my life, I've never met a more unscrupulous man, a man with less principle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!