insolent

Nothing is meant serious, everything is cheerful and insolent.
Rien n'est signifié sérieux, tout est gai et insolent.
The settlers have become increasingly bold and insolent.
Les colons sont de plus en plus audacieux et insolents.
I had forgotten how insolent you actually are, Anders.
J'avais oublié à quel point vous êtes insolent, Anders.
Go around the world in search of the insolent Leprechaun.
Faites le tour du monde à la recherche de l'insolent lutin.
This is probably the most insolent detail of her work history.
C’est probablement là le détail le plus insolent de son activisme.
Why is everyone so insolent today?
Pourquoi tout le monde est-il si insolent aujourd'hui ?
And I had sent him a very insolent letter.
Je lui ai envoyé une lettre très effrontée.
The more you feed it, the more insolent it becomes’.
Plus on le nourrit, plus il devient insolent. »
I ask like an insolent child.
Je demande comme un enfant insolent.
Your father was just as insolent, but then he could afford to be.
Votre père aussi était insolent. Mais lui, pouvait se le permettre.
Formulated to respect the skin, this deodorant spray guarantees hours of insolent freshness.
Tout en respectant la peau, le déodorant vaporisateur garantie des heures d’une insolente fraîcheur.
He is a cheerful and active fellow and can be sometimes a little insolent.
C'est un gars sympathique et actif qui peut parfois être un peu insolent.
You'll know it beforehand, they'll get insolent. That's the time to fort up.
On le saura d'avance, ils deviendront insolents. Il est l'heure de rentrer au fort.
The most insolent accusation was that some Member States have engaged in political manipulation.
L'accusation la plus insolente a été celle selon laquelle certains États Membres ont entrepris des manipulations politiques.
I had to be a bit harsh with her, because I don't like insolent people.
Certes, j'ai dû me montrer un peu dur, car je ne supporte pas les gens insolents.
This is the time to love passive mortification which comes, hidden perhaps or barefaced and insolent, when we least expect it.
C'est le moment alors d'aimer la mortification passive, qui vient cachée ou, au contraire, effrontée et insolente, lorsque nous ne l'attendons pas.
You have interfered, with insolent arrogance, in the work of the Convention, going so far as to style yourself virtual president of the Union.
Vous vous êtes mêlé de la Convention avec une arrogance insolente, allant jusqu'à vous autoproclamer président virtuel de l'Union.
The passengers drew around and took part in the discussion, in which Colonel Proctor, with his insolent manner, was conspicuous.
Des voyageurs s'étaient approchés et prenaient part à la discussion, - entre autres le susdit colonel Proctor, avec son verbe haut et ses gestes impérieux.
The passengers drew around and took part in the discussion, in which Colonel Proctor, with his insolent manner, was conspicuous.
Des voyageurs s’étaient approchés et prenaient part à la discussion, — entre autres le susdit colonel Proctor, avec son verbe haut et ses gestes impérieux.
I will look at him/it again so that he/she doesn't say again that my glance is insolent.
"Je ne vous regarderai même plus. "Vous ne me direz pas que je vous regarde avec insolence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo