effigie
- Examples
Che inspira et fascina beaucoup de gens et son effigie est légendaire. | Che inspired and fascinated many people and his image is legendary. |
Les gens dépensent tant d'argent pour créer une immense effigie de Ravan. | People spend so much money on creating a huge effigy of Ravan. |
Il y a même un t-shirt à son effigie. | There's even a T-shirt with his face on it. |
Où l’effigie du patriarche œcuménique est-elle raillée et pendue ? | Where is the effigy of the Ecumenical Patriarch mocked and hanged? |
Le nom des Altesses royales est gravé sous leur effigie. | The name of the Royal Highness is depicted below the respective effigy. |
Ouais, j'aurai sûrement un timbre à mon effigie, pour ça. | Oh, yeah. They'll put me on a stamp for that. |
Dans le monde du mental, cette image se transforme en une effigie vivante. | In the world of the mind that image is transformed into a living effigy. |
L’élément de base n’est pas encore une marionnette mais une effigie grossière. | The basic element was not yet a puppet but a coarsely made effigy. |
C’est pourquoi ils font des timbres à l’effigie de tous. | This is why stamps are made of everyone. |
Ces deux sets sont à l’effigie de la marque Des Chocolat Delespaul-Havez. | These two tablemats are with the effigy of the mark of the Chocolat Delespaul-Havez. |
Au moins, l'année passée, j'avais un gâteau à mon effigie. | You know, at least last year, it was my face on the cake. |
Réalisez un beau gâteau Reine des neiges en forme d'étoile avec Elsa comme effigie ! | Make a beautiful Star-shaped snow Queen cake with Elsa as an effigy! |
Ou n'êtes-vous que la douleur en effigie, un visage sans coeur ? | Or are you but the painting of a sorrow, a face without a heart? |
On m'a dit que je ressemblais à une effigie romaine. | I've been told that my appearance is like that of a Roman effigy. |
Ainsi que cette poupée à mon effigie. | And you also get this doll version of me. |
Elle n'est pas à votre effigie. | But it doesn't have your image on it! |
L’avers est à l’effigie de Sa Majesté la reine Elizabeth II, selon Susanna Blunt. | The obverse features the effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Susanna Blunt. |
Le Pape était là à genoux devant l’effigie blanche de Notre Dame de Fatima. | The Pope was there, kneeling in front of the white image of Our Lady of Fatima. |
Cette horloge murale, d’un diamètre de 30 centimètre, est à l’effigie de la marque Orangina. | This wall clock, of a diameter of 30 centimetre, is with the effigy of the Orangina mark. |
Cette horloge murale, d’un diamètre de 30 centimètre, est à l’effigie de la marque Banania. | This wall clock, of a diameter of 30 centimetre, is with the effigy of the Orangina mark. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!