effervescence
- Examples
The night life in Barcelona is always in constant effervescence. | La vie nocturne à Barcelone est toujours en perpétuelle effervescence. |
If effervescence is seen, continue heating for 30 minutes. | S'il y a de l'effervescence, continuer à chauffer pendant trente minutes. |
Add 20 ml of water and hydrochloric acid (3.2) until effervescence ceases. | Ajouter 20 ml d'eau et de l'acide chlorhydrique (3.2) jusqu'à cessation de l'effervescence. |
They should observe the production of bubbles (effervescence). | Ils devraient voir s’y former des bulles (effervescence). |
It is always in effervescence. | Il est toujours en effervescence. |
Bright and dynamic and lasting effervescence. | Bright et dynamique et durable effervescence. |
At the end of this time there should be no more effervescence. | À l'expiration de ce laps de temps, il ne doit plus y avoir d'effervescence. |
The effervescence has continued this year. | L'agitation s'est poursuivie cette année. |
The effervescence has continued this year. | L’agitation s’est poursuivie cette année. |
In the collective effervescence, the spoken word is reinvented by a myriad of groups. | Dans l’effervescence populaire, la parole est prise et réinventée par des groupes étendus. |
The balloon fills with a gas that is produced in the effervescence. | Le ballon se remplit d’un gaz produit par l’effervescence de la poudre dans l’eau. |
At the end of this time there should be no more effervescence. | Il convient donc de modifier la décision 2006/415/CE en conséquence. |
The festival of music gnaoua attracts each year a flood of amateurs which puts the city in effervescence. | Le festival de musique gnaoua attire chaque année un flot d’amateurs qui met la ville en effervescence. |
This is due to its many commercial activities and the cultural effervescence that centers around its streets. | Ceci est dû à ses nombreuses activités commerciales et à l’effervescence culturelle qui entoure ses rues. |
But it is impossible to keep millions of people in a state of effervescence indefinitely without showing a way out. | Or il est impossible de maintenir indéfiniment des millions de personnes dans un état d’effervescence sans leur montrer une issue. |
The passage of parliamentary democracy to Bonapartism itself was accompanied in France by an effervescence of civil war. | Le passage du régime de démocratie parlementaire au bonapartisme a déjà été accompagné en France de flambées de guerre civile. |
Add 25 ml of water and 25 ml of hydrochloric acid (3.1) successively, mix and wait for effervescence to cease. | Ajouter successivement 25 ml d'eau et 25 ml d'acide chlorhydrique (3.1), mélanger et attendre la fin de l'effervescence. |
Far from Parisian effervescence, celebrity and success, he found a refuge in the gardens of his country houses. | Loin de l’effervescence parisienne, de la célébrité et du succès, il trouve ainsi refuge dans les jardins de ses maisons de campagne. |
Scientific advancements, such as the work of Louis Pasteur on fermentation, allowed for its effervescence to remain intact. | Les progrès de la science tels que les travaux de Louis Pasteur sur la fermentation ont permis de fixer cette effervescence. |
If this recommendation does not result in an appropriate effervescence, then a switch of therapy may be advised. | Il est conseillé de changer de traitement dans le cas où cette recommandation ne suffirait pas à obtenir une effervescence appropriée du comprimé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!