educated guess
- Examples
I'm gonna make an educated guess what happened here. | Je vais faire une supposition éclairée de ce qu'il s'est passé ici. |
Talk. I'm gonna make an educated guess what happened here. | Je vais faire une supposition éclairée de ce qu'il s'est passé ici. |
Well, I really don't have enough data to make an educated guess. | Je n'ai pas assez d'éléments pour faire une déduction logique. |
Well, Walter's educated guess is as good as we have. | Les suppositions de Walter, c'est tout ce qu'on a. |
Not specifically, But I could take an educated guess. | Pas spécialement, mais je suis ouvert à une quelconque éducation. |
Well, Walter's educated guess is as good as we have. | La supposition éclairée de Walter est mieux que rien. |
I want to make an educated guess. | Je veux faire une déduction bien recherchée. |
Let's just call it an educated guess. | Disons que c'est une déduction logique. |
It was an educated guess. | C'était une supposition éclairée. |
It was an educated guess. | C'était une déduction logique. |
Call it an educated guess. | Appelez cela une supposition éclairée. |
I'm gonna go out on a limb here and take an educated guess. | Je vais me risquer à faire une supposition. |
It's an educated guess. | C'est une déduction logique. |
And that's an educated guess. | C'est une déduction logique. |
It's an educated guess. | C'est une déduction. |
It's an educated guess. | C'est une supposition basée sur mon expérience. |
It was an educated guess. | Ce n'était qu'une hypothèse. |
It's an educated guess. | C'est une théorie sure. |
You'll have to settle for an educated guess. | Contente-toi d'une hypothèse. |
It was an educated guess. | - C'était une supposition éclairée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!