ecumenism
- Examples
An attractive evangelisation will, therefore, be the proof of credible ecumenism. | Une évangélisation attrayante sera donc la preuve d'un œcuménisme crédible. |
So, ecumenism is a religion with a history. | Ainsi, l'œcuménisme est une religion avec une histoire. |
More specifically, we can distinguish three fields within ecumenism. | De manière plus précise, on distingue trois domaines dans l’œcuménisme. |
In a more specific way, we can distinguish three fields of ecumenism. | De manière plus spécifique, nous pouvons distinguer trois domaines dans l’œcuménisme. |
Biblical collaboration is an ample forum for ecumenism. | La collaboration biblique représente un ample forum pour l’oecuménisme. |
Therefore, ecumenism is not an option but a holy obligation. | L’œcuménisme n’est donc pas un choix optionnel, mais une obligation sacrée. |
There is a very grave sin against ecumenism: proselytism. | C’est un gros péché contre l’œcuménisme : le prosélytisme. |
More initiatives are needed in the field of ecumenism. | Il nous faut davantage d’initiatives dans le domaine de l'oecuménisme. |
The experience of ecumenism has enabled us to understand this better. | L'expérience œcuménique nous a permis de mieux le comprendre. |
The foreseeable history of ecumenism continued in 1925year. | L'histoire prévisible de l'œcuménisme s'est poursuivie en 1925année. |
Another important aspect was that of ecumenism. | Un autre aspect important est celui de l'œcuménisme. |
This pain, however, is suffering that brings ecumenism with it. | Mais cette douleur est une souffrance qui débouche sur l’œcuménisme. |
And also in ecumenism one must have patience. | Dans l’œcuménisme aussi il faut avoir de la patience. |
Both need spiritual ecumenism as their foundation. | Tous deux ont besoin de l'œcuménisme spirituel comme fondement. |
There are, we were saying, two styles of ecumenism. | Il existe, disions-nous, deux styles d’œcuménisme. |
You will spend a rest day in Taizé, famous place for its ecumenism. | Vous passerez une journée de repos à Taizé, lieu réputé pour son œcuménisme. |
Such an ecumenism of exchange is not an impoverishment, but a reciprocal enrichment. | Cet œcuménisme d’échange n’est pas un appauvrissement, mais un enrichissement réciproque. |
Authentic ecumenism is a gift at the service of truth. | L'œcuménisme authentique est une grâce de vérité. |
We must make this an opportunity to forge religious understanding, ecumenism and solidarity. | Nous devons saisir cette occasion pour forger l'entente religieuse, l'oecuménisme et la solidarité. |
This is the path of ecumenism. | Et cela est le chemin de l’œcuménisme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!