economic warfare

Anglo-Saxon aggression against Russia is taking the form of financial and economic warfare.
L’agression des Anglo-Saxons contre la Russie prend la forme d’une guerre financière et économique.
The campaign of countermeasures based on the Farewell Dossier was economic warfare.
La campagne de contre-mesures fondée sur le dossier Farewell fut une guerre économique.
The human and environmental costs of the economic warfare imposed on all the nations are devastating.
La guerre économique imposée à toutes les nations est ravageuse par ses coûts humains et environnementaux.
Faced with economic warfare, Moscow has chosen to respond with similar measures, but in agriculture, not finance.
Face à la guerre économique, Moscou a choisi de répondre par des mesures similaires, mais concernant l’agriculture et non pas les finances.
Cuba is but a small country, which has endured 40 years of uninterrupted, rigorous and relentless economic warfare.
Cuba, n’est qu’un petit pays pauvre, en butte depuis quarante ans à une guerre économique rigoureuse et implacable.
Barely six weeks had passed since the triumph of the Revolution, and the economic warfare against Cuba had already been unleashed.
Ainsi donc, la guerre économique contre Cuba commença moins de six semaines après la victoire révolutionnaire.
We believe that this system of economic warfare should be replaced with a strategy of cooperation, particularly at the monetary level.
À cette logique de guerre économique, il faut, selon nous, substituer une logique de coopération, notamment sur le plan monétaire.
The economic warfare, itself a genocide and a brutal act to which our people have been subjected for more than 40 years, should also end.
Ainsi que la fin de la guerre économique, qui est une action génocide et brutale, à laquelle notre peuple est soumis depuis plus de quarante ans.
For hundreds of years, the U.S. has waged war against the people of the world through coups, invasions and economic warfare.
Depuis plus de cent ans, les États-Unis ont mené des guerres contre les peuples du monde entier, fomentant des coups d’état, envahissant des pays ou imposant des sanctions économiques drastiques.
With the breakdown of the mechanisms of post-war economic and financial regulation, every major power is looking to its own interests, leading to the escalation of economic warfare and ultimately to military conflict.
Avec l’effondrement des mécanismes de régulation économique et financière de l’après-guerre, chaque grande puissance se tourne vers ses propres intérêts, conduisant à l’escalade de la guerre économique et finalement au conflit militaire.
Ten years after the 2008 financial crisis, the growing intensity of economic warfare threatens to collapse the financial house of cards created by the multi-trillion-dollar bailout of the global banking system.
Dix ans après la crise financière de 2008, l’intensité croissante de la guerre économique menace de causer l’effondrement du château de cartes financier créé par le renflouement de plusieurs milliards de dollars du système bancaire mondial.
The economic warfare pursued by the Trump administration with the support of broad sections of the US political establishment is coming home to roost in the form of a global slowdown spreading to the United States.
La guerre économique menée par l’Administration Trump avec le soutien d’une grande partie de l’establishment politique américain se poursuit sous la forme d’un ralentissement mondial qui se propage aux États-Unis.
In Europe, public services are part of a fundamental choice between a Europe dominated by economic warfare and financial markets, on the one hand, and a people's Europe, a Europe of cooperation and social progress.
En Europe, les services publics participent du choix fondamental entre une Europe dominée par la guerre économique et les marchés financiers, et une Europe des peuples, de la coopération et du progrès social.
The European Commission' s report is a blunt demonstration of the fact that the Union institutions have no interest in anything except the major capitalist corporations who are engaged in this economic warfare and have no interest in the victims this causes.
Le rapport de la Commission européenne montre crûment que les institutions de l'Union ne s'intéressent qu'aux grands groupes capitalistes qui se livrent à cette guerre économique et pas du tout aux victimes qu'elle fait.
I cannot accept a situation whereby research is used as a tool in the "economic warfare" conducted by firms for the control of pharmaceutical or agro-industrial markets, or must take account of developments in security and defence policy.
Je ne peux accepter que la recherche soit instrumentalisée au service de la "guerre économique" que se livrent les entreprises pour le contrôle des marchés pharmaceutiques ou agro-industriels, ou doive tenir compte de l'évolution de la politique de sécurité et de défense.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook